Hlášky hodnocené záporně uživatelem „Somin“
<Terezka> Právě na sebe mažu krém johnsons baby... budu vonět jak miminko
<Last> Takže jako posraná? :D
Komentář: kámoš má smysl pro podstatu xD
<a> Ahoj strejdo, prosím tě, ty jsi studoval francouzštinu, že?
<b> Ano.
<a> A, prosím tě, co znamená česky:
<a> Je ne sais pas. Je ne sais plus.?
<b> Nevím. Už nevím.
<a> Aha. Škoda, no. I tak díky.
<b> Ale vím, tohle je překlad!
<a> vis co... stejne me zajima proc tu jsme, kde jsme se tu vzali, jakej je duvod toho vseho... proste odpoved na to vsechno
<b> 42
<a> RATATATA... jsem se díval na válečnej film...
-!- a was kicked by b [Já na fotbal]
<a> heeeej hustee...
<b> co?
<a> ted mi tu asi 14 dnech zacal hrat i druhej reprak, sem zapomnel jak zni hudba ze dvou repraku :-D
<b> :-D to se mi taky občas stává :) stačí s nima ale třísknout...
<a> hele ty moje repracky uz sou hrozne stary :-D nevim jestli by to vydrzely :)
...
<a> aaa levej repro je kaput >:O :-D
<b> už si ho dodělal?
<a> prestal hrat :/ a at s nim trepu, mlatim do nej, smutne na nej koukam, tak nehraje :( :-D
<b> smutně koukáš :-D to je divný že to nezabírá
<a> no taky si rikam :/ to uz fakt nevim jak jinak bych moh obmekcit jeho srdce :-D
<b> porad mi co s tim reprakem :) na nej nic nepomaha... ted sem ho zkousel vystrasit, tak ze sem ho pustil z vejsky a chytil tesne nad zemi a porad nehraje :(
<a> Co děláš?
<b> Koukám na film. Hadi v letadle.
<a> Hadi v letadle. To se s tim ten scénárista moc nesral. To je jako bys pojmenoval šestej smysl "Mrtvej právnik".
<a> cau, jak se vede?
<b> cau, nezamestnane :((
<a> jakto?
<b> meli jsme predvadecku u zakaznika a samozrejme program kixnul na vyjimce - na tom by nebylo nic tak zvlastniho, kdyby si zakaznik neprecetl (moji) chybovou zpravu: "Huuuaaaaahh, a je vymrdano, uz na to seru!!!" a neodstoupil po tom od smlouvy...
Komentář: no, slo to sdelit i jinak...
<a> ten týpej je fakt programátr s velkym P
<b> nevim jak ty ale já si nemyslím že by velikost jeho přirození měla vliv na jeho dovednosti
<a> Hm... mi na maturu půjčil strejda svoje kvádro, ve kterém chodí jen na pohřby... na potítku jsem sáhl do kapsy pro kapesník a vytáhl parte strejdovy ségry