Hlášky hodnocené záporně uživatelem „Deianeira“
<ona> preklepy jsou zlo, kamosce jsem napsala ze ji prastim az ji potkam a nejak mi vypadlo to A
<a> a co vlastne jeste musis udelat?
<b> ten preklad... jako lehce se to prelozi ale nez to napisu - /cry
<a> lol
<a> pouzij google translator
<a> "Vy uvidet vibrujici barvy!"
<a> co mas vlastne prelozit?
<b> Hammerfall - The fallen one:
<b> I saw your face in the morning sun
<b> Oh, I thought you were there
<b> I heard your voice as the wind passed me by
<b> Silently, whispering my name
<b> So many things that I wanted to say
<b> Forever left untold
<b> I still remember the tears that you shed
<b> Over someone else
<b> Our love could never die
<b> All I can do is cry
<b> Save a little prayer for the fallen one
<b> There is a light down at memory lane
<b> Slowly fading away
<b> Still holding on to the dreams torn apart
<b> I will follow my heart
<b> Our love could never die
<b> All I can do is cry
<b> Save a little prayer for the fallen one
<b> Still on my own, chasing the sun
<b> Of a time long ago
<b> The shade in my heart, tearing apart
<b> Everything that I long for
<b> Still on my own, chasing the sun
<b> Of a time long ago
<b> The shade in my heart, tearing apart
<b> Everything that I long for
<b> I saw your face in the morning sun
<b> Oh, I thought you were there
<b> I heard your voice as the wind passed me by
<b> Whispering my name
<b> Our love could never die
<b> All I can do is cry
<b> Save a little prayer for the fallen one
<a> hm
<a> to by vyslo asi takhle:
<a> Our love could never die
<a> All I can do is cry
<a> Save a little prayer for the fallen one
<a> nase laska mohla nikdy zemrit
<a> vsechno ja mohu delat je brecet
<a> zachrante malou modlitbu pro toho co spadl
<b> :D
<a> OMG
<a> a ted doopravdy:
<a> Naše láska nikdy zemřít
<a> Vše co můžeme udělat, je křik
<a> Uložit trochu modlitba za jedno poklesl
<a> O_o
<a> schvalne to tam zadej fakt to vyplodi tohle
Komentář: Google translator ma jeste mouchy.
<a> cau lidi, potreboval bych shodit celej sistem?
<b> a: čus, na co?
<a> potrebuju mit cistej PC
<b> zkus smazat nějaký důležitý složky systému, nějaký z adresáře Windows nebo z Program files, něco co má v názvu Microfoft nebo Windows, třeba Windows NT - to jsem zkoušel sám
<a> nejde pise ze se to pouziva
<b> Tak to vypni!
<a> jak?
<b> Přes správce souborů!
<a> nejde
<b> OMFG tak vem kladivko a mlať do krabice, než přestane hučet a svítit!!!
-!- a has quit
Komentář: Myslíte, že to fakt udělal?
<a> ROFL, v Karlových Varech je sraz EMAřů, prej se očekává přes 2000 účastníků!
<b> A ve zdraví jich odejde 20
<CZ_Dave> Winamp: ales_brichta-tenhle_barak_na_odstrel.mp3
<Flarry69> Is that about Obama?
<CZ_Dave> Hope not! :D
Komentář: DC++
<a> Hele všiml jsem si že překladač na googlu ti vždy hodí něco jiného... názorně předvedu:
<a> 1) Miluju kačku, ale raději bych šukal s klárou, i když pepan má úžasnou prdel.
<a> 2) I love Kačku, but rather I fucked with klar, though pepan has an amazing ass.
<a> to zpětně vyplivne tohle:
<a> 3) Miluju Kačku, ale spíše jsem šukal s klar, když pepan má úžasný zadek.
<a> to přeloží takhle:
<a> 4) I love Kačku, but I fucked with klar when pepan has an amazing ass.
<a> zpětně to hodí toto: 5) Miluju Kačku, ale já jsem v prdeli, když s klar pepan má úžasný zadek.
<a> a tady se to konečně ustálí... Každopádně s trochu jinym významem, ne?
Komentář: njn... google translator...
<a> mně z té školy fakt už hrabe
<b> jakto?
<a> Jdu na ten umělecký volitelný předmět a učitelka se ptá, co vznikne, když se smíchá zelená a žlutá. Já se přihlásil a řekl jsem že je to PE podle nové normy a podle staré PEN. Řekla že jestli si chci dělat srandu že můžu kdykoliv odejít. :D
<b> lol
Komentář: Student 3. ročníku SPŠ elektrotechnické.
<DjTommy4> prosim vas nepoznte nejaky program kde mozem prerobit mp3 na normalne audio
Komentář: vsimnite si ten nick :D
<a> You added Janula
<b> kdož jsi?
<b> nuž nehodláš oznámiti mi kdož jsi?
<a> me stejne neznas
<b> tak proč tedy získáváš mé číslo ke komunikaci přes icq?
<a> jen tak na poec
<b> aha toť sice velmi šlechetné
<b> nýbrž v tuto hodinu čekat ode mne pokec je trocha naivní
<a> jj
<a> tak to sory
<a> ze po tobe neco cu
<b> ty se opovažuješ po mě něčeho žádati? no fuj! zvrhlá ženo
<a> no dovolila sem si to sory
<a> ja zvrhla
<b> jakého významu jest to slovo tebou často používané jež sluje: "sory"
<a> niceho to nres
<b> ženo
<b> nárámné cti se ti nyní dostavilo byla jsi obdařena vyjímečným právem
<a> ??????????????????
<b> jakym pravem bylas obdarena asi chces vedeti
<b> tudiz ti povim jest tobe vyhrazeno pravo na misto v mem ingor listu, nazdar dítě
Komentář: děti a icq