Kategorie
Přihlášení
Hláška dne
Uživatelé online
Nejnovější hlášky
Nejnovější příspěvky
TOP 10 Space Invaders
8810
naparcipiskapa
7680
Edu
7360
Finer5950
7330
RIPPERSVK
6100
mati
5970
Lemra
5630
Markuus
5080
Marthy
4800
joocker
4460
urbancikpetr
Mediálně zastupuje Impression Media, s.r.o.
Re: Re:
Já mám pocit, že snad je takové nepříliš známé pravidlo, že ženě nad pětadvacet už se říká "paní" ať je vdaná nebo není. Ale nevím, zda to tak skutečně je, jen jsem to kdysi kdesi četl.
A vypadá na
lamu, o tom žádná. Pokud to tedy není ironie, ale tomu moc nevěřím.
Re: Jako Čechovi mi první řádek
Popřípadě nacistická svastika - směřující doprava - je otočená. Původně to je jakýsi staroindický či jaký symbol slunce. Nacisti vzali, otočili, lidi to teď znají takhle a když v Indii viděj tu "původní" svastiku, nadskočej, co to má být.
Re: Jako Čechovi mi první řádek
To se nehádám, možná jsme si to v průběhu věků otočili my a ostatní národy to mají "správně". Ovšem pro nás Čechy je to otočené. To máš jako s křižováním - kdo z katolíků ví, že křižování se zleva doprava ("od srdce") není původní, původně to bylo zprava doleva? ;-)
Re: Už jen za to, že slečna použ...
A samozřejmě ty funkce obvykle nazvou anglicky, já to napsal česky pro lepší srozumitelnost.
Re: Už jen za to, že slečna použ...
Zkráceně řečeno v těch firmách, co každou funkci dokážou pojmenovat více slovy a jedno z nich je "manager". Skladník je manažer toku zásob, vrátný manažer bezpečnosti a uklízečka manažerka hygieny.
Re: podla mna, ta zenska, miesto...
Věřil bych :-)
Re: Jako Čechovi mi první řádek
Vysvětlí mi někdo, jak se prohodily poslední dva řádky? Blbě umístěný kurzor při doplňování poznámky o ruštině? Asi.
Re: Jako Čechovi mi první řádek
Kdysi jsem slyšel, že v polštině "czerstwy" znamená "zkažený", zatímco "čerstvý" se tam prý řekne "swiezi" (tečku nad z či co to Poláci dělají, si domysli, fakt se mi ten znak nechce hledat) a proto prý Poláci smíchy nemůžou u našeho "čerstvý chléb" či čerstvé cokoliv.
Ruština vůbec, tam se vonět řekne "pachnuť" a smrdět "vonjať.
Smějou se, ale neberu to jako výsměch, to jsou prostě jazyky a posun významu
Re: Jako Čechovi mi první řádek
Tak. Dobře, možná jsem se ve vtipu spletl ohledně "idú" a "chodia", to mi snad může být odpuštěno. Ale "predbehol" ve smyslu předjíždění neokecáš :-)