Hlášky hodnocené kladně uživatelem „Maca“
<zákaznice> Já jsem viděla na internetu, že prodáváte 3 kusy Biofreeze (chladivý gel) za 620 korun.
<já> No, to asi nebylo u nás, my máme jeden kus za 228.
<zákaznice> Já když si to tady najedu, tak tady je 3 kusy za 620!
<já> A kam si najedete?
<zákaznice> Na Biofreeze.
<já> U nás na eshopu?
<zákaznice> Na internetu přece.
<já> Takže jako přes vyhledávač?
<zákaznice> Já nevím, nejsem expert. Tak si tam zadejte Biofreeze a uvidíte.
<já> Vy říkáte, ať si to "tam" zadám. Ale já pořád nevím, co "to" je.
<zákaznice> No přece masážní gel Biofreeze.
<já> Vy mi nerozumíte, mě zajímá, kam to píšete. Používáte Google?
<zákaznice> Ne, normálně počítač.
<a> Seš teď v serverovně?
<b> jj
<b> proč?
<a> teď mi volali z účtárny, že jim zasse nejde ten druhej server s účtem
<b> nepoužívaj ho tak jednou za měsíc?
<a> asi jo, ale teď ho potřebujou
<b> tak co budeme dělat
<a> nevim
<a> tak stejně už to kafe dochází
<b> myslíš?
<a> jo
<a> stejě musíme
<b> tak jo no
<b> tak kávovar z UPSky odpojen, už je tam zase server
<a> Niekto anglicky zdatný, kto by mi mohol teraz preložiť abstrakt? Odmením sa!!!
<b> Abstract
<a> Ahoj...tady nadrženej kluk, co ty? :* :))
<b> Taky.
Komentář: Na Omegle. :D
<Ž> a nechceš tu seminarku napsat místo mě?
<M> a nechceš se mnou strávit vášnivou noc?
<Ž> co to s tím má společného :D
<M> předpokládám že odpověď
* a se stal fanouškem "Proč nás Druhé pohlaví tak trápí..."
<b> ...protože normální člověk má jen jedno.
<a> Cus, hele predstav si, co sem vcera videla na Florenci, kdyz jsem jela domu :)
<b> No, povidej...
<a> U vychodu z metra stali jehovisti a naka zenska k nim prisla a rika jim: "Mohla bych si vzit tu vasi Straznou vez?" A oni cely nadseny, jak jejich evangelizace funguje a ze nekoho zaujali, ji ten casak podali. No a ta pani do nej zabalila pred jejich ocima hovno od psa, kterej se ji tam vysral. Mel jsi videt jejich zdesenej vyraz :D
Komentář: Konečně smysluplné využití :)
<a> Hej to je fakt píčovina to není možný. Si pudu stěžovat
<b> co?
<a> Si koupím za těžce vydělaný prachy Nesqik, kde je hračka kterou celej život chci... Na obalu napsaný, jak to skáče, kutálí, odskočí do dálky. Tak to vyndám, rozbalím jednou s tím mrdnu o zem ono to vyskočí z balkónu a mám po prdeli.
Komentář: Problém jak má být
<a> Pisu nemu novemu nemeckemu kamaradovi. Jak bys anglicky rekl, ze nemam ted praci?
<b> I´m jobless at the moment.
<a> to jako fakt?
<b> ne v prekladu to znamena "sukala bych te az do rana gumovym curakem do zadku" ale klidne to tam napis :-P
<a> klidni se <b>, sedi tu u me maminka a cte to, ale uprimne se zasmala :-D
<b> :-!
<b> Dobrý den... omlouvám se za své hrubé vyjadřování... prožívám nyní období plné stresu jenž mi občas zatemní mysl a výsledkem je potom nekontrolované chování... ještě jednou se omlouvám...
<a> tak az se dotriskame smichy tak napisu :-D
Komentář: Prekladatelsky orisek...
<a> se mi furt od tebe vraci maily, ze prej mas plnou schranku?
<Lakurka> no ja ji nestiham promazavat...
<a> dyk Seznam ma ted minimalne giga mista?!
<Lakurka> ja si nechala tech 10MB, nechci moc zabirat, abych neomezovala ostatni uzivatele a mohli si i dalsi lidi udelat schranku zdarma
Komentář: vrchol slušnosti