Hlášky hodnocené kladně uživatelem „tramat“
17:37 <děda> Ahoj. Babička mi schovala tu krabičku s internetem, prý jsem u toho pořád, ale chci Ti říct, že už ji stejně nepotřebuji.
17:37 <já> ahoj, jakto?
17:51 <děda> Nabídlo mi to internet na sousedy, tak jsem to odklikl. Musím déle čekat, ale všechny internety jsou jinak stejné.
17:52 <já> tak to je dobrý :) a babička to neví?
18:10 <děda> Ne. Momentálně hledá zuby, které jsem ji za to schoval. Až je najde, tak jí to stejně nepovím, ale budu od Tebe pozdravovat.
Komentář: "krabička s internetem" = USB, "internety" = webové stránky. Jsou spolu 59 let.. :)
<a> Dneska se mi povedla v praci vyborna vec :)
<b> Povidej....
<a> Cekam na vytah a slysim jak si ve vytahu nekdo piska melodii Temne strany ze Star Wars ( klasicke ta ta ta taa ta daaaa taa ta daaaa ). Otevrou se dvere, stoji tam mladej kluk, kteryho neznam a ktery dela jako ze nic. Misto obligatniho vytahoveho trapneho " Dobry den" reknu: "Luke I'm your father" :D :D :D jeho pohled byl k nezaplaceni.
<b> ty ses magor :D
<a> naopak o hodinu pozdeji jsme se potkali znova a pozval me na rande :)
<b> Se nedivim :D
Komentář: Kamoska, sen kazdeho Star Wars geeka!
<já> Jo, a v sobotu je kalba u Marka.
<přítelkyně> Aha... serem na to.
<já> V pohodě, tak půjdu sám...
<přítelkyně> řekla sem serem
Komentář: Matriarchát v praxi :P
<a> Tohle je teda maso: "Podle amerických studií je jasné, proč lidé někdy píší na internetu s diakritkou a někdy bez. Záleží prý hlavně na tom, jak je psaná předchozí zpráva - tedy jestli s diakritikou, nebo bez ní. Byl proveden test, ve kterém se tento jev podvědomí prokázal u mužů v 89% testů. U žen to bylo v 74%.
<b> To je ale pěkná ptákovina.
<c> taky si myslim ze je to jedna z tech studii, co si vymyslej za dlouhejch zimnich veceru nekde v redakci
<b> redakce uz nefrcej :) dneska si to vsichni pisou uz doma
Komentář: <b> a jeho podvědomí
<a> Naši chtějí jet na dovolenou, zrovna když mám státnice. :-( Jinak bych si zajel s nima.
<b> A nemůžou to o pár dní posunout?
<a> Zeptám se na studijním oddělení. :-P
<a> tak jak dopadla akce? Dostanes to povyseni?
<b> ani hovno...
<a> jak pak to?
<b> Protoze tri mesice odposlouchavame particku, co se dohaduje jak pojedou "varit gulas"
<b> Proste naprosto jasny, vety jako: To bude jizda, honza prinese i cibuli, to si dame do nosu
<b> navic kterej blbec by se domlouval tri mesice na tom, jak pujdou nekam varit gulas
<b> no a kdyz tam dorazila zasahovka, tak tam najde skupinku lidi, co varej gulas
<b> jsem tu ted za totalniho dementa
<zákazník> Dobrý den, žádám o rezervaci čítárny 6 na 14.3.2012 od 15:00.
<obsluha> 5 je bohužel už rezervovaná, doporučuji 6.
<zákazník> dobře tak 6.
<ONA> Jestli si myslíš že ty tvoje vtipy co sháníš na internetu jsou vtipný tak nejsou!
<ON> Co myslíš?
<ONA> Včera na maturáku jsi se zase vyznamenal. Opil jsi se a pak jsi říkal o mojí nejlepší kamarádce že je tak tlustá že kdyby si vzala žlutý tričko tak by si jí někdo mohl splést s taxíkem.
<ON> Promiň zlato. Vždyť víš že jsem to tak nemyslel. Byl jsem opilej
<ONA> Ale já na to nemám sílu na ty tvoje kecy. Ty pořád do někoho ryješ a já už to nechci tolerovat. S klukem co se chová jako idiot chodit nechci. Ber to tak že ti dávám poslední šanci!
<ON> Promiň, promiň, promiň fakt mě to mrzí. A jak jsi se vlastně dostala domů?
<ONA> Všichni jsme pak jeli s Jitkou.
<ON> Taxíkem?
<ONA> Ne ty se prostě nezměníš. Sbohem...
<ON> Nééé tak jsem to nemyslel!
<a> nevíš prosím co s tímhle?
<a> The attribute column name (LENGTH) is a reserved Java Persistence QL keyword
<a> vyskočilo mi to při vytvoření entit přes persistence a nic jsem s tím nedělala
<miloso> Překlad: jméno sloupce tabulky je rezervované klíčové slovo jazyka Persistence QL
<a> ju ale nevím, co s tím mám dělat
<miloso> Tak napadají mě z fleku dvě možnosti, jak tu kolizi vyřešit
<miloso> Buď můžeš přejmenovat ten sloupec na něco, co není klíčové slovo jazyka PQL
<miloso> Nebo můžeš autorům navrhnout změnu syntaxe tak, aby ti zmetci nepoužívali slovo “length”
<a> a co si myslíš, že bude jednodušší?
<Oky> (Přišel na chat)
<Figi> Ayano: Tak to napišme Okymu!
<Figi> (Šept => <Oky> Papír
<Ayano> (Šept => <Oky> Kámen
<Figi> Tak co, kdo vyhrál? Hm?
<Oky> Eeeeh, vyhrál Figi...
<Ayano> Co dal?!