Hlášky hodnocené záporně uživatelem „jurda“
<a> Ten preukaz si vytlač, nalep si tam fotku, a určite sa cez recepciu dostaneš, no problemo...
<b> takže stačí keď jej ukážem tú prednú stranu s fotkou?
<a> Určite, odo mňa si ešte nikdy nepýtala ten preukaz do ruky, iba sa na to pozrela, a pustila ma...
<b> ok, tak sa vidíme na izbe
-!- <b> has quit
-!- <b> has joined
<a> Kde si? Bol nejaký problém?
<b> slečne recepčnej sa nepozdávalo, že si tam napísal číslo izby 10, čo sú údajne toalety, a tam vraj nikto nebýva
<a> :D tak to som nečakal, sorry. A ďalej?
<b> zobrala mi preukaz a vraj sa nemám živiť falšovaním, že by som neuspel
<a> hele kdyby delal prezencku na statnicich pred zkouskou, tak ze tam hned budu, zapomnel jsem si index, tak se pro nej vracim
<b> no ja jsem uz na metru, ale zapomnel jsem se oblict do kvadra, tak se take vracim
<a> aha tak se tam snad uvidime :-D
Komentář: Aneb cesta na státnice
<a> Ty vole, včera jsem byl u kámošů předtím jsme se koupali v tom moři a trochu jsme pili a pak jsme šli ve 2 ráno spát a já jsem měl v batohu jídlo tak jsem to dal k nim do ledničky
<b> Co si zase proved?
<a> A dneska jsem přišel dom, a cestou jsem si vzpomněl že jsem to jídlo zapomněl u nich... doma kontroluju batoh a najdu jídlo ale nenašel jsem mokré trenky
<a> Já jsem jim ty trenky dal v noci do ledničky
Komentář: Nekal po koupačce :D
<a> ale stejně to je hrozný, tohle neni žádná zima
<b> za to můžou Američani
<a> jakože globální oteplování?
<b> nene, prostě nám ukradli veškerou zimu a sníh z Evropy, aby se Rusům nepovedla olympiáda
<a> Stiahol som film "hmla", a ten, čo to dával na net spravil preklep 2 krát po sebe, aj v názve súboru, aj v názve torrentu. Napísal tam "mlha", retard.
<b> Otvor Translator, nastav si Slovenčina->Čeština, a skús tam napísa "hmla"...
<a> tento týden sem byl na pracovním pohovoru a bál sem se jak mě nevyždímaj
<a> vyždímanej sem sice byl, ale byla sranda
<b> na jakým?
<a> pracovním
<a> jaj to je easy vzdyt to jsou jenom 2 prezentace :D
<b> 3
<b> + ty obory
<b> ale počkej až to začneš číst, ta historie je nekonečná
<b> tve.. ten seriál.. ten dlouhej
<b> "Jak jde čas" nebo jak se to jmenovalo, babča na to furt koukala když sem byl menší
<b> tak ten se může jít vycpat
<a> :D :D
<a> tak prijdes taky ne? :D
<b> mmmm...mam pařit fifu až do rána...nebo plejtvat béňo, aby se dvě holky nebály? Poraď mi, protože je to fakt těžký. :-D
<a> dobrý si zlej :D
<b> dovol, abych tě opravil...nejsem zlej, jen vidím priority a zájem v něčem jiném.
<a> jasně dobře :D tak řekni ne a nepiš sračky lehčí :D
<b> mé oko vidí znepokojení v jazyce tvém vulgárním a ačkoliv ani zrak, tělo či duch unaven jest není, nutkání mě nutí odejít do své připravené lože, pod záminkou tvrdého spánku. Dneška blížíjíci se zkoušky vstanutí kvůli přemožiteli škole, musím ulehnout do své lože a zanechati tě tu panno samotnou proti strastím, jež přichystá ti internet. Hle! Spánek blížící se a nedůvěra v sebe sama nutí mne odejít. Nevzbudím-li se v tento ukrutný den, zlý tyran učitelka pomstí se mi neomluvenou hodinou. Jdi proto radši panno také do své lože a připrav se ke spánku, neboť dnešek ukrutný jest bude. Popřeji ti nyní Krásného zdání a když budeš mět času nazbyt, pošli holuba s psaním do ruky mé. Tuto baladu vymyslel jsem sám, buď tedy té radosti a poslechni rady mé! Dobré spaní. Zavři oči...Odcházím.
<a> právě jsem dotelefonovala s máti
<b> a?
<a> ptala se mě co novýho a jak vycházím s penězma
<a> tak sem ji řekla že se mi tak postupně mínějí
<a> a ona že co s nima dělám když mi je jenom nedávno posílala
<b> a cos jí řekla?
<a> nic...
<a> co sem jí měla říct? že se moje životná úroveň zvýšila z důvodu komplexního zdražení cigaret?!
Komentář: VŠ život na kolejích :D