Hlášky hodnocené záporně uživatelem „lennyd“
<a> (28.9.2009, 19:14) prosimtě <b> kde je tenhle most? jen tak ze zvědavosti...
<b> (26.1.2012, 17:15) Pnovany (prvni N s hackem)
<c> (26.1.2012, 17:22) docela rychlá odpoveď
Komentář: komentáře u fotky mostu na FB
<a> Pusť si Elephant's dream, taky dobrej "filmek".
<b> :-O Toho starýho chlápka já znám z načítací obrazovky Blenderu.
<a> Já sleduju Big Bang Theory vždy nejprv dabované, a následně v originále s titulky. Pak když se nudím, tak sleduju nepřesnosti v překladu, a to nejdříve u dabované verze, a poté u nedabované verze s titulky, a dělám si poznámky o tom, kde udělali překládající chybu. Většinu chyb zaznamenávám například při vyslovení klíčového fórku, kde se liší jak originál od překladu do titulků, ale i titulky od dabované verze. Zatím jsem v tom ale nenašel systém. :-)
<b> Doktore Sheldone Lee Coopere? =-O
<Ja> tak to hod na piratebay
<On> kouknu co to vubec je
<Ja> WTF?????
Komentář: Hlavne ze vi, ze blokli megaupload
<a> Myslíš, jakože o sobě mluví ve 4. pádě?
<b> No, to je vono!!!
<c> To je senzibil, ne?
<a> Znáte tu skupinu Křeček na útěku? Ta je celkem punková.
<b> Myslíš Morčata na útěku?
Komentář: Pán je znalec.
<On> Co ve sprše, dalas pozor na vodníka?
<Ona> Žádný nepřišel, neboj :D A co ty?
<On> No já jsem mu pro jistotu přišlápl v odpadu prsty a už se neukázal
<Ona> Proč? Třeba byl hodný a jenom ti chtěl podat ručník...
<On> A nebo shodit mýdlo, viď?
<a> Nechtěl by jsi začít chodit do posilovny?
<b> Na to já nejsem.
<a> No ale to si nikdy nenajdeš slečnu podle tvých přestav.
<b> No to kdybych měl slečnu, tak bych souložil, až bych hubnul...
<a> Su veci ktore clovek nikdy nezabudne, ale ja proste hej, vzdy. :/
<b> P. Sherman 42 Wallaby Way Sydney.
<ona> achjo
<on> copak ?
<ona> trápí mně že TO nikdy nemám s klukem :-/
<on> a já jsem byl vzduch ?
<ona> myslím orgasmus...
<on> AU :-( :D
Komentář: není TO jako TO