Hlášky hodnocené záporně uživatelem „mismas“
<a> Znas ten pocit, kdy citis prd pred nebeskou branou a svaty Petr se pta, jestli ma otevrit?
<b> ano
<a> Tak si predstav tu situaci, ze rika: "Mame tu prd na odbaveni!" Mozek: "Nikdo v dohledu, flight check complete!" Sverac: "Go, go, go!"
<b> :D:D:D
<a> Nervova zakonceni na zadku: "A kua, tohle nebyl prd..."
<a> slovaci maj zoznam jo :D
<b> www.zoznam.cz
<b> očividně jo :D
<b> hmm nejdřiv to vypadalo že tam nemaj péčko
<b> ale maj tam sekci: urob si sám :D
<a> Hej, největší prdel! Ted tu byla ta baba z vychovatelny a já myslel, že to je kámoš, co byl ve sprše, tak jí říkám: "Zaklepej heslo, šmejde!" Chvíli bylo ticho, tak jsem jí otevřel s vodkou v ruce a ona hned jestli si z ní dělám prdel a a já jsem jenom zahlásil už nalámanej "Kurva!" :D
<on> nemas prosimte cislo na michalka ? taxi
<ona> mmnt mrknu se jen si zapnu mobil
<on> ok
<ona> nemám... jen Branče
<on> aha no nevadi ale diky na brance mam prave taky ale ma vyplej foun :/
<ona> tak zavolej jinýmu ať tě na něj přepojí :)
Komentář: Nj kdyz blondyna kamosovi v necem radila :-D
<ONA> mela bych se nekdy podivat do toho novýho klubu
<ON> to rozhodně:)
<ONA> myslis?:)
<ON> no to je jasný;)
<ONA> a ty se tam nechystas podivat?:)
<ON> nějak to neplánuju:) vydržim bez toho, abych věděl, jak to tam vypadá
<ONA> no ja to taky vydrzim:) o to tu nejde
<ON> a o co tu jde?:)
<ONA> proste me to zajima, nejde o to, jestli to vydrzim nebo ne, neni to pro me zivotne dulezity, ale az budu mit tam chut jit, tak tam pujdu....nevim, co chces slyset:)
<ON> no spíš nevim, co mi chceš říct:)
<a> jak se píše spravit? se z nebo se s?
<b> hmm...napiš opravit
Komentář: Když jsou dvě ráno a někdo potřebuje opravit nabíječku :)
<a> ja bych radsi na openair festak
<b> nj
<a> radsi venku, než pod střechou ne?
<b> njn
<a> ježiši co to je za omezenost psát pořád NO JO NO, to nesnášim..
<b> honim, tak co chceš? :D
<a> fuu.. jdu spát....
* b přeložil physical jako psychický
<a> Připomínáš mi naši vtipnou hodinu angličtiny, kdy byl <c> zase někde nad Tibetem.
<b> Dyť von není blbej, ne?
<a> To netvrdím, ale posuď sám. <učitel> ho vyvolal na překlad:
<učitel> C, please, translate it for us.
<c> He was eighty years old man.
<učitel> Please, translate it.
<c> How old is he?
<učitel> Ne, přelož to prosimtě :-D
<c> jako česky?
<učitel> kdyby to šlo, tak česky.
<c> Bylo mu osm.
<učitel> desát...
<c> desát. Pane profesore, co je to desát?
<b> :-D chcípám!
Komentář: translate - přeložit :)
<a> Sakra
<a> Zavolali na mě průvodčí.
<b> Proč?
<a> Protože jedu první třídou, sem od bahna, smrdim jak dobytek a chlastam whisky z plastový lahve od šťávy.
Komentář: Kamarád se vlakem první třídou vrací z Glastonbury
<a> můj děda měl kdysi infarkt a dneska mu je 73 a žije pořád
<b> moja babka měla už tři infarkty a má 70
<b> ona přežije aj lochnesku ja to hovořim stále