Hlášky hodnocené záporně uživatelem „filom3n“
<Guest375032> : a co by si tady chtela jako delat? :)
<Guest374456> : treba koukat na ajfelovku
<Guest375032> : :D cerstve dvacet tak to chapu zemepis byl dávno ja sem o par tisic kilasku jinde :)
<Guest375032> : ja jsem v kanade ne ve francii
<Guest374456> : coze ?? ona tam uz neni
<Guest374456> : oni ji zborali
<Guest375032> : no v kanade nikdy nebyla v parizi je furt si delas srandu nebo to myslis vazne?
<Guest374456> : ne vazne tak kanada neni v parizi hlavni mesto
<Guest375032> : to neni no kanada je druhej nejvetsi stat na svete :) co si studovala za skolu?
<Guest374456> : no univerzitu nee §!!!
<Guest375032> : tak to bz jsi mela vedet ze kanda je stat vseverni americe a paris je hlavni mesto francie...
Komentář: jedna chytrá slečna na slovním fotbalku :D
<a> znáš ten pocit ?
<a> když přes slzy jen těžko rozeznáváš obrazy minulosti ... '(
<b> trosku ! :D
<c> interpolace? :D
<c> Rozmazání obrazu alias převzorkování obrazu (interpolace) .... na pochopen
<A> a ted se priznejte komu je 18+ a aspon trosku rozumi tomu co dela
<B> mne
<C> mě je 16+ a rozumim tomu co dělám až moc dobře
<D> me je 17
<D> a mě už to nebaví :-d
<E> mě je25+ , nevim co dělám, ale strašně mě to baví
Komentář: "Anonymous"
<a> mě to učení nebaví :(
<b> tak si dej chvilku pauzu ... běž se provětrat
<a> zima, bože i sníh .. co když mě někdo ublíží?
21:37 <b> čerstvej vzduch a pohyb ... neboj nikdo jiej tam kromě tebe nebude
22:16 <a> tak jsem dole udělala sin
<b> sinX ? ... to tě nenapadlo nic lepšího ? :D ... no vidíš byla to sranda a nikdo tě neukradl *THUMBS UP*
<a> ale viděsil k smrti
<b> fakt?
<a> sem si tak sinusovala, v kapuci, nic neslyšíce, nic nevidíce a tam borec běhal se psem, málem do mě vrazil... a já si tak ještě "Kotě, čičík, pod už pudem domu, Kotě"
<b> :D :D
<a> to není moc vtipný, mi aproximoval sinus na konstantu :(
Komentář: zkouškové ..
<a> http://***.youtube.com/watch***
<a> nechapem co sa tym ludom moze na tom dubstepe pacit
<b> asi ten kruh :D
Komentář: UKF dubstep...
<a> tak jsem přemýšlel, co vzít na ten lyžák
<b> mno hlavně chlast :D
<a> jasně, beru víno, fernet a vodku
<a> ještě něco?
<b> a hlavně nezapomeň lyže :DDD
<a> počkat, na lyžáku se bude lyžovat? :O
Komentář: Co dodat :D
<a> pak taky na narozky něco dostaneš :-D
<b> pokud to nebude holka (ziva) tak necu
<a> LOL :-D :-D co furt všichni s těma frndama máte? -.- :-D
<b> sex
<a> hele, mluv za sebe jo
<b> ses ptal co s nima mame
<b> ne mas :D
<a> -.-
<a> vikur si
<b> *vykur si
<b> co že máš z češtiny?
<a> no tak nebudu psát háčky a čárky, ne?
<b> (facepalm)
Komentář: když si někdo umí najít chybu...
<a> Pusť si Elephant's dream, taky dobrej "filmek".
<b> :-O Toho starýho chlápka já znám z načítací obrazovky Blenderu.
<a> Já sleduju Big Bang Theory vždy nejprv dabované, a následně v originále s titulky. Pak když se nudím, tak sleduju nepřesnosti v překladu, a to nejdříve u dabované verze, a poté u nedabované verze s titulky, a dělám si poznámky o tom, kde udělali překládající chybu. Většinu chyb zaznamenávám například při vyslovení klíčového fórku, kde se liší jak originál od překladu do titulků, ale i titulky od dabované verze. Zatím jsem v tom ale nenašel systém. :-)
<b> Doktore Sheldone Lee Coopere? =-O