Detail hlášky #69822
<a> Dělám na bakalářku překlad jedné z knih od C.S.Lewise a zasekla jsem se na titulu. Jak by na vás, jako na potenciální čtenáře, působil titul: Ďáblova korespondence (Z ang. originálu The Screwtape letters). Není to až moc takové....temné? Napadá vás ještě nějaký lepší překlad? Díky za všechny hodnotné příspěvky :)
<b> "Písmena zkurvené kazety"
Informace o hlášce
Diskuze
Třeba k tomu WoWku a spol. - hráči počítačových her strašně nadávají, když při nějakém mediálně sledovaném soudním procesu přednese psychiatr posudek, z nějž tato záliba vyznívá jako ďábelský kult zabíjení. Kdyby si dotyčný přečetl seriózní vědeckou práci, ze které by mohl pochopit, o co jde a jaký vliv to na hráče skutečně může mít, třeba by až tak radikální nebyl. Málo platné, psychiatři jsou na odborné práce odkázáni, nestihli by si vše od adrenalinových sportů po tvrdé drogy vyzkoušet osobně. :-D
Jo, a zrovna o poutních místech bych psala nesmírně ráda. Škoda že cestovní ruch studuje ségra a ne já - tyhle méně masové formy CR (náboženský, prožitkový, hudební atd.) mi přijdou jako velice zajímavé téma. Mimochodem, ségra dělala Bc. práci na téma "Využití strašidel v cestovním ruchu". Nelžu. :-D Zní to směšně, ale výsledkem byla parádní kriticko/prakticky zaměřená práce, kterou by si měli snad povinně přečíst všichni kasteláni hradů a muzejníci, kteří se pokouší o takový ten "jakoprožitkový" cestovní ruch a vzniká jim z toho stále jen trapná karikatura.
Pokud se jde do hloubky a ZKOUMÁ se třeba dlouhodobější psychologický efekt daného jevu nebo tak, proč ne. Ale vyjmenovat hudební styly, které emaři často poslouchají vážně neberu jako seriózní práci, za kterou by měl kdokoliv dostat titul. Platí o naprosté většině podobných "prací".