Detail hlášky #68816
<TJ> ale korytnačku, bociána, ťavu a tyhle pičoviny celkem znám
<TJ> pardon, hovadiny
<TJ> jak to tak po sobě čtu tak bych fakt mohl být trochu slušnější
<Drobec> nemohol, si hovado pojebane a pretvarkou nic nezmenis
Informace o hlášce
Diskuze
Samozřejmě ti nemůžu a ani nechci upřít právo na udělení mínusu téhle citaci. Ale dávat ho za sprostá slova obsažená v mnou už poměrně dávno uveřejněných citacích? Vážně? Ostatně, ani tahle citace mi nepřipadá zrovna jako jedna z typických novodobých citací stylu "ty pyčo to sme se zas skalili, všechno sme to poblili, hahahaha, iksdé iksdé dvojtečkad".
Jinak je mi úplně u prdele používání sprostých slov v citacích, pokud jsou vtipné.
Zkus ubrat slovenštiny a přidat na humoru a příští citace třeba projde.
Nevím, proč se vyjadřuješ k něčemu, co je ti u prdele, ale budiž. Těžko objektivně říct, jestli je tahle citace vtipná nebo ne, poněvadž to ani objektivně posoudit nejde (momentálně tady máme 17 lidí pro "ano" a 27 pro "ne"). Nevím, co myslíš tím "ubrat na slovenštině". To mám aktérovi citace zakázat jeho rodnou řeč, mám to po něm překládat do češtiny, nebo co?
kdyby tahle citace prošla, znamenalo by to, že víc jak 50 procent hodnotitelům fronty na lamerovi se líbí citace, který považuju za odpad, tím pádem bych asi lamer dál nečetl
vyjadřuji se k různým věcem, na některých mi záleží víc, na některých méně, tvoje citace hlavně není vtipná, smiř se s tím, 91 lidí proti, 31 pro
diskuse je tady od vyjadřování názorů, jelito, lamak i suerte, všichni máme právo na to vyjádřit svůj názor. To že to mám v patičce znamená, že o tom vím
a hodnotím citace samozřejmě podle obsahu a když je to slabší, tak se podívám na ostatní citace, jestli autor jenom zaškobrtnul nebo píše takový hovadiny pořád :-)
mimochodem když už tak takové suterény...
jako nic proti slovenštině - (i když doména .cz by mohla chytrému napovědět...),
ale co jsem na lamerovi četl za citace (a že jich bylo hodně), tak slovenské vtipné citace bych spočítal na prstech jedné ruky. Jiná řeč, jiný humor, jiné vnímání, říkejte si co chcete, ale jsme trošku jiní, proč byste se jinak odtrhávali.
Nicméně tahle citace je založená na tom, že slovák řekne pár slov, se kterými čech může mít problém s překladem a reakce na to je pár argotických slov a pak je to zhodnoceno slovenským argotem, tomu se mám smát? Nebudu se smát hláškám typu "kokot kokot kokot kokot", podívejte se na autorovi citace, prostě čirá demence.
Rouming není špatnej, ale poslední dobou to je slabší, asi tím, že je léto, mnoha lidem se zavařil mozek.
domena .cz - klasika. akonahle je niekde domena cz, uz sa tam ma hovorit cesky, aspon ti chytri by mali. chjo... suerte suerte
tato citacie je zalozena na tom, ze osoba a) si zanadava, potom sa opravi, ze nema nadavat a nasledne jej osoba b) povie, ze to nema vyznam.... nepripada ti to vtipne? su tam nadavky? ok, daj minus (aj ja som dal minus, neprislo mi to na plus), ale kurnik preco v tejto citacii argumentovat (aj) pouzivanim slovenciny ako negativom? ta diskusia bola presne o tom, cech a slovak sa bavia o slovenskych slovickach. ten humor NIE JE o slovencine, o slovenskych slovickach, ten humor je o nadavani, snahe byt slusnejsi a naslednom znegovani. to nema s cz/sk nic spolocne, to tam mozno len ty chces vidiet.
http://www.lamer.cz/quote/27044
http://www.lamer.cz/quote/50132
http://www.lamer.cz/quote/16007
http://www.lamer.cz/quote/29175
http://www.lamer.cz/quote/45677
A to mi stacilo projit prvnich sest stranek nej citaci.