Detail hlášky #59786
<a> Ty vole... Nevědel sem, že přeložit titulky k jednomu blbýmu dílu Stargate za jeden den bude taková fuška...
<b> Jojo, jednou sme měli přeložit jedny titulky na angličtinu... Dodneška sem nepochopil některý fráze, co tam byly :D
<a> No to mi povídej, co má sakra znamenat ''You wanted to lend your expertise'' v kontextu s grilováním? Jako že on jim ukáže, jak grilovat? To mi fakt hlava nebere...
<b> No tak se na to vykašli...
-!- <c> has joined #Room
<c> čus
<a> no nazdar...
<b> tě péro
<c> Víte, právě sem si řikal, jak je úžasný, že i přes to, že se jazyky vyvíjeli úplně někde jinde, tak třeba u češtiny maj snad všechny výrazy svůj anglickej nebo německej protějšek... No neni to úžasný? :)
<a> No to si snad ze mě děláš prdel, ne?
-!- <a> has quit [Disconnected]