Detail hlášky #53916
<a> Tak včera máti donesla 10 litrů toho BIO mléka..
<a> 'To bude hnus' říkal jsem si.
<b> A jak to dopadlo ?
<a> Zrovna dopíjím 4tou flašku..
Informace o hlášce
Diskuze
V tom případě - pokud budu jíst BIO jídlo a pít BIO nápoje, budu kadit BIO hovna? A za jak dlouho? A mohu to učinit normálně do záchoda nebo, aby to hovno zůstalo BIO a já si tím mohl pohnojit svou BIO zahrádku, se musím vykadit někde v kopřivách a utřít lopuchem?
A stále se mi nedostalo odpovědi na dotaz, za jak dlouho po živení se pouze BIO potravinami budu kakat BIO hovno, to by mě totiž skutečně zajímalo :-)
A nejlepší je, že napíše 4tou, ale 10 - neměl by podle logiky "4tou" napsat něco jako "10set", protože by evidentně s klidem napsal "10sátou"?
Takže různé radosti např. z hospod typu "mládeži do 18-ti let nenaléváme" jsou špatně, má být "mládeži do 18 let nenaléváme" a to, že se to čte "osmnácti" máš poznat z kontextu. Pokud tedy neslabikuješ a neskončí to "mlá-de-ži-do-osm-náct-let...to zní nějak divně, musím si tam napsat koncovku, abych věděl, že se to čte "osmnácti".
A pokud bych přistoupil na to, že koncovku je nutno dopisovat a psal 18-ti, tak 18 je zcela logicky nutno číst "osmnác", pak k tomu totiž přidáme "ti" a máme "osmnácti". Už chápeš tu debilitu dopisování koncovek? 18ti by se vlastně tedy mělo číst "osmnáctiti", na to narážím.
A zrovna v případě citace je správně "právě jsem dopil 4. flašku" - za řadovou číslovkou - první, druhý, třetí, čtvrtý atd. se píše tečka právě proto, aby bylo jasné, že to je číslovka řadová. Který dement vymyslel psaní koncovek by mě taky zajímalo. Ať už to přitáhlo z angličtiny, ruštiny či odjinud, do češtiny to nepatří.
Teď znám Brňáků o něco víc a co se rozdílu týče, tak to, co my Češi říkáme jako I/Y a neděláme v tom rozdíl, je pro Brňáka Y neboli ypsilon a měkké I řekne natolik měkce, že člověk tomuto nezvyklý si toho rozhodně všimne.
http://www.lamer.cz/quote/53442