Kategorie
Přihlášení
Uživatelé online
Nejnovější hlášky
Nejnovější příspěvky
TOP 10 Space Invaders
8810
naparcipiskapa
7680
Edu
7360
Finer5950
7330
RIPPERSVK
6100
mati
5970
Lemra
5630
Markuus
5080
Marthy
4800
joocker
4460
urbancikpetr
Mediálně zastupuje Impression Media, s.r.o.
Re: Nejlepší finská čtyřka by by...
To ještě jde. Já si dle hesla "patnáctka je patnáctiletá holka" představil...pěknej fujtajbl.
Re: prostě
Táta zase měl spolužáka, který říkal "Barkelona", protože kdesi slyšel, že v nějakém jazyce se čte C jako K a nedal si to vymluvit. A prý říkal i "Košike", ale tomu už se mu nechce věřit.
Re: Vím - nevýte v jednom řádku
Ako to riešia Slovinci, Chorváti či Estonci nevím. Ale můžu se na skypu zeptat jedné Srbky, říkala cosi, že v Jugoslávii byl až do rozpadu defakto jeden jazyk (v naší debatě, že co se Balkánu týče, tam umím akorát "jebemtidušu" a "jebem ti majku" a k tomu "jebem ti boga, glaza a srdce", ale tam že to prý říkali Bosňáci, tak nevím, co ona s tím. No a ona, že v Jugoslávii byl jeden společný jazyk), takže by mohla vědět.
A jak to řešej - tipnu si. Zřejmě mají pro každou činnost jiné sloveso. Příkladem budiž angličtina - "mít - to have" - "mýt - to wash" a je po problému. My máme také pro každou činnost jiné sloveso, akorát se to holt liší jen i/y.
A vůbec, vrchol lenosti je to, k...
A vůbec, vrchol lenosti je to, když si nahý chlap lehne na nahou ženskou a čekají na zemětřesení.
Re: stare
No neboj, už to může mít snad jen jednu verzi - "radši jsem si ten film stáhl, než abych zapnul přehrávání toho DVD, co mám v mechanice", nedokážu si představit další verzi.
Re: Na klackovi? Dobrá, dalo by se ř...
Pánové o svém nejlepším kamarádovi mluví životně, to tak prostě je.
Re: něco na tom smrdí
Taky něco cítím...spálená guma...DOPRDELE!!! JÁ NECHAL NA SLUNÍČKU HOLINKY!
Re: Mě takhle jednou chytli na r...
Tam to tipuju na "jedna kamera, po sto metrech druhá, každá si tě zaznamená a z rozdílu časů to vypočítá tvou rychlost."
Re: "němky" (co to je?) se "chtě...
já se stejně tak řehtám, když někdo použije "staročeské" či odkud to přitáhlo, "němkyně" ve smyslu "Němka", protože "němkyně" bývala zkratka pro "německá myš", čili krysu či po praktickém vymizení krys potkana.
Viz třeba
http://www.ifauna.cz/drubez/nemodforum/r/detail/699776/potkani-ii
...moje jihočeská písecká babička používala výraz němkyně pro hlodavce bydlící v kanálu.
Moje původem moravská, ale po provdání již jen a pouze pražská babička nás nepouštěla bez doprovodu do sklepa nuselského činžáku pro uhlí, protože tam jsou tam přemnožený němkyně a na děcko mohou zaútočit.
Domnívám se, s ohledem na rozdílnost mluvy v obou rodištích a i bydlištích babiček, že to původně byl lidový výraz pro krysu - ze zámořských lodí v Hamburku říčními po Labi a Vltavě a zbytek docupitala po svých.... A po, snad doufám doopravdy, vyhubení krys ve střední Evropě přešel tento název na potkany, kterým kanálové vlhko vadí míň a celkově jsou mrchy adaptibilnější a uhnízděná se schopnější.
Re: Vím - nevýte v jednom řádku
No jo, piš ako počuješ. Jenže takové to "pochopíš z kontextu" vede někdy k nedorozuměním.
"Jedu k babičce/babyčce" - vyslovuje se to obé stejně. A "babyčka" je malý javor babyka.
Takže pokud by tě někdo požádal, že chce jet k bab?čce, kam bys ho odvezl? A jak bys věděl, že nechtěl tu druhou možnost?
Viz třeba http://sc.fud.cz/ntvorba.php?selby=id&selval=361
A to nemluvím třeba o "chtěl bych mít/mýt nejlepší auto na světě" a podobných radostech minimállně v češtině se vyskytujících, ve slovenštině nevím. Často právě záměna i/y dost podstatně mění význam věty a zde tedy "piš ako počuješ" platit nemůže.