Kategorie
Přihlášení
Uživatelé online
Nejnovější hlášky
Nejnovější příspěvky
TOP 10 Space Invaders
8810
naparcipiskapa
7680
Edu
7360
Finer5950
7330
RIPPERSVK
6100
mati
5970
Lemra
5630
Markuus
5080
Marthy
4800
joocker
4460
urbancikpetr
Mediálně zastupuje Impression Media, s.r.o.
Re: Celý google chrome je pěkně...
To je jedna z výhod IE9 – když nějaký tab začne žrát moc paměti nebo zamrzne, můžeš sestřelit jen proces toho jednoho tabu.
Re: Před hodinou jsem se vrátil...
Pořád dobrý :)
Re: Celý google chrome je pěkně...
Ten starý byl na prd, ale ta devítka… :)
No slzy skutečně tečou…
No slzy skutečně tečou…
Před hodinou jsem se vrátil z ho...
Před hodinou jsem se vrátil z hospody po cca 10 kouscích a nalil do sebe litr mlíka (z nějakého důvodu jsem na něj dostal chuť). Zatím dobrý.
Re: Ono překládejte, když dostan...
Někdy se musíš vykašlat na rady okolí a přeložit to podle svého, protože jinak budeš tvořit překombinovasti jako jednou v amatérských titulcích k TBBT.
-This isn't a desk, this is a brobdingnagian monstrosity!
-Is that an american idiom for 'giant big-ass desk'?
-It's actually british.
Tenkrát totiž po dohadech na fóru usoudili, že Guliverovy cesty u nás moc lidí nezná (zato Gargantuu a Pentagruel očividně četl každý druhý Čech) a tak brobdingnagian přeložili jako gargantuovský, což, jak se dohodli později, musí být francouzské slovo. Takže nakonec vzniklo toto:
-Toto není stůl, toto je gargantuovská obludnost!
-To je americký výraz pro "velký, úžasný stůl?"
-Vlastně je francouzský.
Samozřejmě do půl hodiny měli hromadu sížností, že british přeci není francouzský!
protected: const static bool...
protected:
const static bool chastityBeltLocked=true;
Re: Ono překládejte, když dostanete
Vzhledem k tomu, že premiéry u nás bývají zásadně už nadabované, nechce se mi věřit, že tvůrce titulků by film předem neviděl.
Tohle zní spíš jako nějaké amatérské titulky k ripu. Připomíná mi to takové skvosty jako "priceless" -> „bezcenný“ (Kill Bill vol. 2, když se Bill a Budd bavili o meči od Hattoriho Hanza) nebo "Get the hell out of my house!" -> „Rozpoutejte peklo mimo můj dům!“ (Heroes S03E18).
Re: Má někdo plus navéc? Já mám,...
Mně tedy chlapci zní spíš moravsky :D
Re: Nesplňuje pravidla, ohraná point...
Která pravidla?