Hlášky uživatele „aychend“
<a> Tak jsme psali předevčírem písemku z latiny a dnes jsem se byla podívat na písemku.
<b> tos dala, ne?
<a> Ne. :-( Byl to překlad vět z češtiny do latiny a u jedné jsem měla obrovský otazník přes půlku stránky.
<a> Když jsem se ptala proč, paní doktorka ode mě žádala vysvětlení překladu.
<a> Věta v češtině zněla "Viník podstoupil trest".
<a> Když já si nemohla vzpomenout na viníka... Tak jsem vzala viníka z Otčenáše a napsala DEBITOR.
<b> to by mě nenapadlo!
<a> Pak jsem nevěděla na 100pro "podstoupit". "pod" je v latině "SUB" a nějaké to nastupování "CADO". tak jsem dala SUBCEDIT.
<a> no a pak přišel ten trest. Ten jsem nevěděla vůbec...
<a> vzpomněla jsem si, na Caesara (blbej nápad!!!), že bych tam dala slovo "porážka". Je to sice trochu jiný, ale to přežije, ne? Tak jsem tam dala "CLAVEM" (porážka je CLADIS)
<b> ty mě děsíš! Co to znamenalo?
<a> DLUŽNÍK NASTOUPIL NA HŘEBÍK.
<b> fakt? A to ti neuznala? může být ráda, že to vůbec dalo nějaký smysl...
<a> ne :-(((((
Komentář: ale smysl to mělo stejný, no ne?