Hlášky hodnocené kladně uživatelem „Matte“
<a> Tak koukám, že kameraman straní Slovákům
<b> Proč myslíš?
<a> No, zabírá převážně jejich stranu hřiště...
Komentář: za stavu ČS:SK 3:1
<a> Nebo hele, představ si, že bych byl třeba mravenec... copak bys se mnou všechno dělala? :-*
<b> Hodila bych tě kosům
<a> Měl jsem na mysli spíš nějaký prasárničky :P
<b> Tak bych tě narvala kosovi do prdele
<a> náš hokejový team podle Slováků .... tři hráči : Jágr, Náhoda a Štěstí...
<b> jj, jsme na tom lépe :-) Slováci mají: Netrefil, Nenahrál, Upadl .. :-)
<a> Hele, když s náma zítra slováci prohrají, tak jedou domů?
<b> Ty vole, kam by jezdili?
<a> ty windowsacky hlašky nikdy nezklamou xD "Program Photoshop je program. Když ho odstraníte nebudete ho moci spustit"
<a> Miláčku?
<b> Ano?
<a> Tady v té knížce píšou, že na břiše budeš mít takový podélý tmavší pruh.
<a> A díval jsem se na fotky z netu a ženský tam ten pruh opravdu mají.
<b> No a?
<a> A ty ho tam ale nemáš.
<b> No a?
<a> No, že ho tam máš mít
<b> No, tak si ho tam domaluju fixkou, protože bez něj prostě neporodím :-/
Komentář: Nastávající otec...
<a> Cože? Nejvyhledávanějším seriálem na seznamu je Ordinace v Růžové zahradě!
<b> Normální lidi hledaj na googlu ;)
<a> Tak jsme psali předevčírem písemku z latiny a dnes jsem se byla podívat na písemku.
<b> tos dala, ne?
<a> Ne. :-( Byl to překlad vět z češtiny do latiny a u jedné jsem měla obrovský otazník přes půlku stránky.
<a> Když jsem se ptala proč, paní doktorka ode mě žádala vysvětlení překladu.
<a> Věta v češtině zněla "Viník podstoupil trest".
<a> Když já si nemohla vzpomenout na viníka... Tak jsem vzala viníka z Otčenáše a napsala DEBITOR.
<b> to by mě nenapadlo!
<a> Pak jsem nevěděla na 100pro "podstoupit". "pod" je v latině "SUB" a nějaké to nastupování "CADO". tak jsem dala SUBCEDIT.
<a> no a pak přišel ten trest. Ten jsem nevěděla vůbec...
<a> vzpomněla jsem si, na Caesara (blbej nápad!!!), že bych tam dala slovo "porážka". Je to sice trochu jiný, ale to přežije, ne? Tak jsem tam dala "CLAVEM" (porážka je CLADIS)
<b> ty mě děsíš! Co to znamenalo?
<a> DLUŽNÍK NASTOUPIL NA HŘEBÍK.
<b> fakt? A to ti neuznala? může být ráda, že to vůbec dalo nějaký smysl...
<a> ne :-(((((
Komentář: ale smysl to mělo stejný, no ne?
<spolubydlici> dobry den, ... ja bych se chtela zeptat na tu smlouvu, podle cisel ma mit 12 stran ale ja mam jenom 6.
<operator> mate tu smlouvu u sebe?
<spolubydlici> ano.
<operator> drzite prvni stranku?
<spolubydlici> ano, drzim.
<operator> obratte ji naopak.
<spolubydlici> ...sakra.
<operator> lepsi, vidte?