Hlášky hodnocené kladně uživatelem „Zuza-chan“
<on> Miláčku?
<ona> Ano?
<on> Chceš se mnou mít někdy miminko?
<ona> To si piš, že chci! A né jen jedno...
<on> Takže to můžu brát jako "ANO" na otázku: Sešiješ mi prosím o víkendu suspenzor?
<a> ty prosimtě, zařídila jsem prohlídku toho bytu co se mi tak líbíl, kdy máš čas?
<b> já ti ale řekl že je 1) moc malej, 2) moc drahej, 3)kuchyň stojí pěkně za hovno
<a> mně se ale líbí takže se tam půjdem podívat ať chceš nebo nechceš. Kdy se ti to hodí?
<b> no tenhle týden tady mám delegaci z ciny takze ne driv jak 29-30 unora
<a> oki, zaridim to na 30. :-*
<a> tak jsem se s tim zasranym realitakem hadala ze o tom datumu. No on je snad uplne vypatlanej!!
<b> co???
<a> presvedcoval mne ze 30. unora neexistuje a odmitnul se se mnou bavit.
<b> a tak domluvili jste se nejak?
<a> ne, odmitam se stakovym debilem bavit
<b> to jsem rad ze se tam nemusime chodit koukat :) ja ti rikal ze je to byt na prd. A ted se muzes podivat do kalendare na letosni unor :)
Komentář: týden se mnou nemluvila a měsíc jsem si nevrznul
<A:> Koupila jsem na netu prsten z "Pána prstenů".
<A:> a podle délky dodání to vypadá že ho nesou z Mordoru.
<B:> Tak to buď ráda, že si neobjednala nic ze Star treku.
<a> a kto všetko idete?
<b> ja, lucka, michal a moja sestra s frajerom z IT
<a> tvoja sestra má frajera z IT?
<b> jj
<a> a ty ako informatik pre ňu nie si dostatočne odstrašujúci prípad?
<b> som
<b> ale IT je Itálie
<a> prosimtě, co to tam bylo dneska u vás za smích, byl slyšet až nahoru :D
<b> to se smála máma :D jí volal zas nějakej průzkum a zrovna na něj neměla náladu
<a> a co udělala?
<b> No znělo to asi takhle:
<b> "Dobrý den, tady průzkum pro firmu BlaBla, hovořím s paní <B>"
<b> "Tady je její pes."
<b> "Cože?"
<b> "Haf! Haf!"
<b> "Tak se nezlobte, nashledanou...."
<a> tak se na ně musí! :D
<b> to ona takhle dělá často, jednou se dokonce vydávala za rybičky :D
<a> tak promiň
<b> neomlouvej se
<a> děkuji
<b> a neděkuj za takovou blbost :D
<a> promiň
<a> Tak jsem včera byl poprvé u té mé nové známosti.
<b> A co?
<a> Dohodli jsme se, že něco uvaříme a pak se podíváme na nějaký film.
<b> A bylo něco?
<a> Musím přiznat, že mě celkem zaskočila.
<a> Co prej bych raději viděl na stole. Jí nebo jídlo.
<b> Hustý. Cos jí řek?
<a> To záleží na tom, jak dobře umí vařit.
<b> A umí?
<a> Vařit? Asi ne.
<technik> Dobrý den, Pokud je možnost vzdáleného přístupu tak bych se přiopil a opravil to „ručně“.
<zákazník> jestli to nedáte střízliv, tak se klidně přiopijte
<a> Holky prý rády drsný kluky. Když instaluju programy, tak nečtu licenční ujednání!
<b> drsnej bys byl, kdybys to četl...
<zákazník> Dobrý deň, chcela by som reklamovať televízor.
<podpora> Dobrý deň. Samozrejme je to možné, len poprosím opísať problém.
<zákazník> Včera večer, keď som pozerala Farmu tak mi nešla hlasitosť, potom nešiel ani vypnúť tak som ho musela mať celú noc zapnutý. Ďalší deň mi kolegiňa poradila že ho mam vybrať zo zástrčky. Poobede som chcela pozerať a nešiel zapnúť, tak mi kamarátka poradila že ho mam zapnúť gombíkom na televízore. Zapol sa, no stále nešla hlasitosť, prepínať a ani vypnúť tak som ho zas vytiahla zo zástrčky.
<podpora> Vyzerá to na závažnú poruchu bateriek v ovládači. Skúšali ste vymeniť baterky v ovládači?
<zákazník> Neskúšala a ani si to nebudem opravovať sama! Chcem teda reklamovať ovládač, stačí vám poslať ten alebo aj celý televízor?