Hlášky hodnocené kladně uživatelem „sakrauz2“
<TechSupport> Zdravim, dosel k nam ticket, ze's opustil smenu a ze nepracujes !?! :)
<User> Ahoj, coze?
<TechSupport> Ticket# 39317768: User XYZ - left shift doesn't work
<User> na laptopu mi nefunguje levy shift :)
<TechSupport> Ahaaa :D
<a> chces se zasmat ?
<Jana> joooo
<a> objednavali u nas rulicky s etiketama do etiketovaci tiskarny
<a> na rulicce je 5000 etiket
<a> potrebovali 50.000 etiket
<a> tj, 10 rulicek
<a> pani to zblbla
<Jana> nooo???
<a> tak jich objednala 5000 rulicek
<a> tak mame 2.500.000 ks etiket...
<Jana> ty kráááso. co s tim budete delat????
<a> nezacnem v lete zavarovat ? mel bych prima etiketky na flasky...
<a> prosím poradí mi někdo kam se mi ukládají screeny z wowka
<b> pokud máš XP tak se v základu ukládají do C:\Program Files\WoW\Screenshots...
<a> pokud mám vyplazený jazyk? co to s tím má společného?
<b> omg tak to bude těžší než sem myslel...
<c> :D
<d> :D
Komentář: Demence lidí na wowchatu
<a> Proč jsi nebyl ve škole?
<b> Zlomil jsem si ruku.
<a> Jak?
<b> Ladil jsem kytaru.
<a> To jde si při ladění kytary zlomit ruku?
<b> Jo.
<a> Praskla struna?
<b> Jo.
<a> A to ti zlomilo ruku?
<b> Ne, lekl jsem se a jak jsem byl u PC tak jsem na sebe shodil monitor, ale né LCD. Ten starej tlustej a těžkej.
<a> Takhle jsi si zlomil ruku.
<b> Jo, ale noha dopadla hůř.
<a> Jak?
<b> Letěl jsem za rodičema a v tom spěchu sem sebou švihl na schodech.
<a> Cau, hele jak dlouho uz mas ten notebook?
<b> asi 3 roky proc?
<a> to uz je docela dedecek ne?
<b> Ja bych rekl spis ctyricatnik, zvlada vsechno, ale poradne u toho funi :D
<a> víš jak máme ve škole ty automaty na pití, který když zmáčknes ti vypadne 20cka, petikoruna a pořád takhle dokola ? :-D
<b> jasný vždycky to zkoušim
<a> sem to dneska zkoušel a vypadávali penízky a přišel tam školník a řiká: "Hele, nech to taky ostatním" :-D
Komentář: Fair play
<a> by mě zajímalo, jak to dělaj poský ema
<a> jestli jako píšou "v" místo "w", nebo jak...
<a> zdar ty umíš německy že jo?
<b> zdar j umim co potřebuješ
<a> mam tady takovej překladatelskej oříšek... jak by si přeložil výraz Vogelraucher?
<b> doslovnej nebo volnej překlad?
<a> oba :-D
<b> no tak doslovnej by byl něoc jako kuřič ptáků
<a> a volnej?
<b> hulibrk :D
<a> pokeca niekto s chalanom, ktory sa citi byt viac babou ?
<b> ano, psychiater
<a> kam jdeš na střední
<b> asi na průmyslovku
<a> a proč
<b> mají na výběr ze tří obědů a budu v jednu doma
Komentář: hlavní priority