Hlášky hodnocené kladně uživatelem „JiMi89“
<Wattril> Proč si včera nepřijel? Byla prdel
<Snapyy11> Čekal sem že mě zaveze tatík, ale když sem se ho zeptal jestli mě může někam odvézt tak šel k ledničce loknul si piva a řek že nemůže řídit...
<Wattril> :D:D:D tak to chápu :D:D:D
Komentář: po super lan party bez super hráče:-)
<a> berem zinok, železo, striebro, no a teraz mi predpísali už aj kalcium
<a> čo len zo mňa bude...
<b> Ironman
<a> ty kokoteee!!
<b> co se děje ??
<a> hej ty kokot, ty si celkem odvážnej že sis na FB napsal status "dnes opravdu krásný výhled při hodině AJ na slečny profesorky poprsí"
<b> tak nebudu lhát ne, klid, nemá to jak zjistit
<a> že ne ?? máš tělocvikáře v přátelích, a on s ní teď něco má
<b> to si děláš prdel ne ???? ... jdu to radši smazat
<a> už nemusíš, tělocvikář dal "líbí se mi"
Komentář: <b> má od té doby za 4 z TV , a z AJ za 1
<King> po tech drogach vidis ve 4D formatu co?
<Deno> ne...5D v HD kvalite
<a> Co to znamená když mi holka napíše že chce zažít ve vztahu dobroudružství ??
<b> Nevim man :D
<a> to chce abych jí vzal na bitku, nebo abych s ní hledal poklad ??
Komentář: konverzace o jeho hyperaktivní slečně
<a> mam 3 dny na to udelat seminarku z odpadu
<b> a nechceš radši udělat odpad ze seminárky?
Komentář: čzu
<ona> Hele jak se dělá abych byla neviditelná?
<on> musíš si pujčit plášt od harryho pottera
<a> zdar ty umíš německy že jo?
<b> zdar j umim co potřebuješ
<a> mam tady takovej překladatelskej oříšek... jak by si přeložil výraz Vogelraucher?
<b> doslovnej nebo volnej překlad?
<a> oba :-D
<b> no tak doslovnej by byl něoc jako kuřič ptáků
<a> a volnej?
<b> hulibrk :D
<a> Voľakedy som chcel byť hip hoper ale nezobrali ma ... nebol som dostatočne veľký kok*t ...
<a> ten prvák je super doma ve 2!
<b> jen si to užívej já ve druháku chodim domu ve 3 :(
<a> jn bratr ve třeťáku propadá a chodí na doučko a vrací se v 5
<c> já sem ve čtvrťáku a vracim se domu kdy chci:D