Hlášky hodnocené kladně uživatelem „Nashee“
<já> Tak co, ještě v prácí posiluješ?
<on> Už moc ne. Třeba dneska jsem se v práci vysral na kliky a je to poznat.
<já> Tvoje choutky mě nezajímaj. Já se ptal jestli ještě posiluješ...
<a> taky jste si říkali v dětství: Už se jenom třikrát vyspinkáme, už se jenom dvakrát vyspinkáme...
<b> jj, těšili jsme se na ježíška a na prázdniny!
<a> Tak už se jenom jednou vyspinkáme a tchyně odjede!!!! :-)
<a> Tak mě dneska zkoušel učitel. Když skončil, zamyslel se a říká: "Ty jsi jak moje žena. Uspokojí, ale nenadchne."
<Zac> Nebudu za tebe pořád psát úkoly z angličtiny, smiř se s tím.
<Svitika> Prosím, Zakíšku...
<Zac> Ne. Co jsi kdy udělala ty pro mě?
<Zac> Vůbec ti neuškodí, když se naučíš nějaký jazyk.
<Svitika> ?Y qué? No es cosa tuya... *několik dalších řádků španělských frází, které překladač vyhodnotil jako nepříliš nápadité nadávky*
<Zac> No, a teď tu angličtinu.
<Svitika> ?Estás orgulloso de ti mismo?
<Zac> Jak chceš.
<Zac> Mindennapos használátra. Gyengéden maszírozza nedves hajáb, majd alaposan öblítse ki! Rendszeres hasznalát, optimális eredmény.
<Svitika> Nedělej si ze mě srandu, tohle není žádnej jazyk! To sis vymyslel, abys ze mě udělal blbce!
<Zac> To si piš, že je to jazyk. Můj nejoblíbenější. Šampónová maďarština. :-)
<Svitika> Cože???
<Zac> Vmasírujte šetrně do mokrých vlasů, nechte krátce působit a poté důkladně opláchněte. Pro každodenní použití.
<a> já jsem flegmatik
<b> to ne, já si myslím, že jsi spíš sangvinik
<a> já nejsem sangvinik!
<b> vidíš, flegmatikovi by to bylo jedno
<a> zapnu počítač a čekám, čekám, čekám, až se mi připojí internet...
<a> mezitím si pískám Don't worry be happy...
<a> asi po třech minutách načítání IP adresy jsem si přestala hvízdat a vztekle sem zařvala: "Tak se připoj, ksakru!"
<a> A z kuchyně se ozvala máma: "A mám taky pískat, nebo stačí, když ti do toho zazpívám?"
Komentář: Alespoň někdo byl ochotný se připojit...
<a> dneska jsem strááášně ospalej...
<b> dyť to říkáš každé ráno!!
<a> ale nelíju si každé ráno do kávy majonézu...
<a> čau, používáš skip?
<b> čau, a to je co?
<a> takovej program... na telefonování přes net
<b> myslíš si skype?
<a> není to jedno?
<b> určitě ne, Lucko
<a> Lucko?
<a> já nejsem Lucka
<b> a není to jedno?
<A> zdar, dělo se dneska něco ve škole?
<B> no, ty jo, ředitel rozjel velký vyšetřování
<A> co se stalo?
<B> víš jak je u šaten ten nápis "hlavní uzávěr plynu"?
<A> no, co s ním?
<B> tak před to někdo připsal "Židé pozor"...
<a> ZDAR NEVITE PROC ME NEJDE SPUSTIT HRU /NAZEV HRY/ ?
<b> vypni si caps lock !
-!- <a> has quit
-!- <a> has joined
<a> zdar ja ho vypnul a porad me to nejede nevite proc ?