Hlášky hodnocené kladně uživatelem „If-if“
<a> Český dabing nás tak chrání od okolního, sprostého světa...
<b> Jak tě to zase napadlo? :D
<a> Koukám na ten seriál a 3. díl v druhý sérii je už v původním znění. No a začátku byly ukázky co se stalo minule. Na konci minulýho dílu řval otec na dceru: "Taky tě nesnášim ty malej neřáde!" a v ukázce už bylo : "I fuckin' hate you, you little shit"
<a> když si to tak vezmu tak dabing do češtiny je tak celkově na pytel
<b> to jo, oni tam většinou zazdí význam třeba celý věty
<a> vezmi si třeba Harryho Pottera ten dabing stylem "Zapomeňte" nebo "Mdloby na Vás" je docela k pláči
<a> ještě že "Avada Kedavra" nepředabovali na "Chcípni potvoro"
<b> představ si jak v šestce Snape vyběhne na věž a namíří hůlkou na Brumbála a s vážnym výrazem v obličeji pronese "Chcípni potvoro" :-D
<Erik> Nazdar! PLS, na akú školu mám podať prihlášku, ak chcem byť Hip-Hoperom?
<Filip> Na pomocnú! :D
<on> jdu si udělat smažáka
<on> jak se to prosimtě obaluje?:-*
<ona> stejně jako maso...
<ona> jen to nesmíš naklepat
<A> Ahoj, hele v kolik jsem vcera odesel z hospy?
<B> Pritulka sí te odtahla asi ve dve potom, cos nam vsem zacal popisovat detaily vaseho sexualniho zivota :D
<B> Presnej potom, co ses zacal svlikat, ze nam neco ukazes, a po ni jsi to chtel taky
<A> Uz chapu, proc jsem se probudil zavrenej na balkone :(
Komentář: Naštěstí zvýšené přízemí a nechala mu klíče :)
<a> no deto cerkem jako nekomu koho nechara horka po pur ročni znamosty a uz si posrara objednavku?
<b> Je neakceptovatelné, abych se na objednávku vysrala, mám peníze od lidí, kteří mi věří, a budu dělat vše pro to, aby se nic neposralo. Pokud Ti mohu dát radu ohledně vztahů, snaž se poučit se ze svých předchozích chyb. Třeba zkus psát L tak kde patří, pro nás křehké dívky mohou některé věty zcela zničit romantiku... "hradím tvé vrasy", "jsi tak sraďoučká", "ráskyprně tě ríbám", "mám pro tebe srabost" nebo nedejbože fráze jako "posírám ti pusu"!
<a> dneska mi z bankomatu vylezlo o 200 Kč víc než mělo a když sem si pomocí mobilu zkontroloval účet, zjistile sem, že se odečetla jen částka, která se odečíst měla. Vim, že tam sou kamery, tak sem peníze radši na pobočce vrátil - táta o mě řekl že jsem debil. Co by jsi udělal ty?
<b> co bych udělal já? zkusil bych vybrat ještě jednou!
<A> dobrý den, rád bych využil akce "padesát procent slevy na vše", ale při objednávce se mi v košíku zobrazuje plná cena
<B> dobrý den, akce "50 procent na vše" bohužel platí jen na některé zboží
<A> takže sleva padesát procent na vše neplatí na vše? :)
<B> sleva platí na vše, ale můžete ji uplatnit jen u vybraného zboží
<a> Tak jakej byl den?
<b> Noo... splnil jsem plán na padesát procent.
<a> A jakej byl plán?
<b> Vstát a učit se...
<já> Tak jsem nám zajistil ubytování po tom plese. Budem spát u mého kamaráda.
<přítelkyně> Super, už se těšim.
<já> no, ale má to jeden háček. Prej uplatnuje "právo první noci"
<přítelkyně> To nějak zvládnu :-)
<já> No jo, toho se nebojim. Ale já u něj taky spím poprvé.