Hlášky hodnocené kladně uživatelem „Wolfram“
<a> Zdar, tak jak je v Londýně?
<b> nic moc
<a> Proč?
<b> protože jsem v New Yorku
<a> včera pri večeri mi <c> rozprával zážitok s čínskym Joint Venture.
<b> o tej kópií celej fabriky?
<a> ano, ale to bolo plánované. Nemci si ich zavolali a dali im jasný príkaz otvoriť kópiu ich výroby, podotýkam však že funkčne kópiu, nie obrazne.
<a> šikmáči behali dva mesiace po fabrike a všetko fotili. Minulý týždeň boli omrknúť výsledok. Keď vošli do haly, celá delegácia mala pocit že sa teleportovali. Všetko úplne komplet rovnaké!
<a> Stroje, bedne, dopravníky, umývadlá, všetko presne na tom istom mieste. Dokonca tie ich šialené nemecké požiarne nákresy po zemi a na stenách núdzové dekle na kanály, aj keď tam žiadne kanály nie sú :)
<a> ale, čerešnička na torte. Vošli do haly a plant manager z nemecka si len trhal vlasy a plakal. Predstav si, výrobná hala, plechová sedlová strecha na kovových trámoch a na jednej strane v lufte, pod trámom, pripevnená 20cm hrubá rúra po celej dĺžke haly.
<a> na tej rúre 5-6 kovových kolies, priemer cez meter na nejakých tyčkách. Vyzeralo to ako koleso z dostavíku na divokom západe. Na otázku čínskemu projekt managerovi, že načo je tá rúra: "My presne nevieme, ale bolo to tam." a ukázal im fotky.
<a> tušíš správne, v nemecku má tá výrobná hala asi 100 rokov. Hore pod strechou majú stále pripevnený centrálny hriadeľ s remeňovými kolesami, ktoré sa používali niekedy pred vojnou! Neodstránili ich, lebo statici sa boja že strecha by to nezniesla. Tak to tam trpia a doteraz majú každý rok oborvské problémy s odbormi a bezpečákmi, lebo zamestnanci pracujú pod nefunkčným zaveseným bremenom, čo ich akože ohrozuje.
<a> Zamestnancom preto musia dávať rizikové príplatky a podobne. Prosto, nemci sa toho hriadeľa snažia už roky zbaviť a títo čínsky machri si to tam dobrovoľne nainštalovali aj do ich novej haly!
Komentář: Čína - Krajina neobmedzenej hlúposti
<a> tak jsem dovezla taťkovi domů ty moje miláčky potkánky, víš jak je "zbožňuje"
<b> no?
<a> tak je mám tak puštěné na posteli a on chodí okolo, s lahvinkou vína a jak už je tak v náladě, tak říká: Koupil jsem jim granulky! a já: fááákt? To jsi hodný... A taťka: Jo, mám je ve sklepě, říkám jim rodenticid...
Komentář: DERATIZÉR!
<klarka93> To je hrozné, vy kluci nás máte fakticky jen na jedno. Jedna noc a konec, ani cau nereknete :-(
<Fibrilator> copak nejakej te vysplouch? :-D
<klarka93> Jo, nepovedený rande :-(
<klarka93> Seznámili sme se na líbku, ja blbka sem se kvůli němu vyfintila
<klarka93> šla ke kadeřnici, na nechty, nový řasy a sukni koupila. Celej večer v pohodě, a pak sme skončili u něj. Všechno krásný, ale ráno si najednou vzpomene že musí do práce. V neděli ráno! Telefon nebere, na libku si me zablokoval :-(
<Fibrilator> no a to se divis? :-D umely nechty, umely rasy, prodlouzeny vlasy, vycpana podprsenka, nejspis i jina barva vlasu, barevny cocky a buh vi co jeste na sebe navlikate
<Fibrilator> kdyz se pak rano probudime, je to sok poznat vase pravy ja ;-)
-!- <klarka93> has quit
<on> včeras teda perlila..
<ona> no a? konečně můžu! když jsme spolu chodili, tak jsi mě utlačoval, jsem nemohla ani nic říct!
<on> Víš kolik sem ti ušetřil ostudy?
<on> Nasi ted odjedou na dva tejdny na dovolenou, pocitej s tim ;-)
<ona> Jj, pocitam, uzij si to...
<a> Proč on proboha v Excelu ty buňky nepočítá přes funkci, ale píše to tam ručně?
<b> Třeba si myslí, že Excel je to samé jako Word, jen na čtverečkovaným papíře :-)
<kámoška> hele co je to anglicky "hide"..?
<já> schovat
<kámoška> já mam na třičku "I'd rather hide my hideous face". Co to znamená?
<já> že si máš do obchoďáku brát slovník..
<a> Ty prosímtě, kde koupím ty velkokapacitní růže?
<b> Cože?!?
<a> Noo...tak já nevím. Takový ty, jak jsi říkala že se ti líbily.
<b> Říká se velkokvětý..
Komentář: ...když se kluk rozhodne koupit kytku :)
<a> milí kolegové, pokud jste si někdo nějakým historickým nedopatřením někam brali náš článek o tom, že <jmeno mesta> bude hledat talenty
<a> pak vězte, že finálový večer skutečně nebude 31. listopadu, jak naše přední autorka <jmeno> původně tvrdila
<a> bo můj všímavý zrak odhalil, že toto datum skutečně v kalendáři nenajdete
<a> správný termín tudíž je 13. listopadu
<a> a kolegyni <jmeno> jsem na toto konto slíbil, že nejbližší prémie jí budou vyplaceny ke 30. únoru příštího roku :)
Komentář: ... něco málo z meziredakčního chatu - který z novinářů se někdy nesplete, že :)