Hlášky hodnocené kladně uživatelem „mmax“
<A> kááámo
<A> chtěl sem založit uživatele pro naše oddělení marketingu a vzdělávání...
<A> (PR)
<A> tak jsem nejdřív napsal "User"
<A> pak mi to připadalo hrozně vágní a o ničem a chtěl jsem tam zakomponovat ten marketing
<A> tak sem založil uživatele "PRUser" :D
<B> takže už asi tušíš, co tě čeká... :D
<a> Byl jsem v obchodě s horolezeckým vybavením a nějaký týpek si tam kupoval Jumara
<a> Už byl na odchodu a prodavačka mu říká, že zapomněl na záruční list
<a> A on jí říká: Jestli to selže, tak to stejně nepřijdu reklamovat
<b> Co na to prodavačka
<a> Nic, jen blbě koukala
Komentář: Když někdo nechápe černý humor....
<a> Tak nam dnes cestinarka říkala, ze čeština není exaktní věda, jako třeba matematika..
<a> Narozdíl od češtiny se můžeme v matematice vždy spolehnout na to, ze obsah trojúhelníku je a*b..
<A> dobrý den, rád bych využil akce "padesát procent slevy na vše", ale při objednávce se mi v košíku zobrazuje plná cena
<B> dobrý den, akce "50 procent na vše" bohužel platí jen na některé zboží
<A> takže sleva padesát procent na vše neplatí na vše? :)
<B> sleva platí na vše, ale můžete ji uplatnit jen u vybraného zboží
<a> Tak jakej byl den?
<b> Noo... splnil jsem plán na padesát procent.
<a> A jakej byl plán?
<b> Vstát a učit se...
<já> Tak jsem nám zajistil ubytování po tom plese. Budem spát u mého kamaráda.
<přítelkyně> Super, už se těšim.
<já> no, ale má to jeden háček. Prej uplatnuje "právo první noci"
<přítelkyně> To nějak zvládnu :-)
<já> No jo, toho se nebojim. Ale já u něj taky spím poprvé.
<zákazník> Dobrý den, mám rpoblém s Vašim softwarem.
<podpora> Dobrý den, s čím přesněji?
<zákazník> Program nejede.
<podpora> Trochu více informací prosím.
<zákazník> Zapnu program, dám spustit, vyberu 2011, program mi to otevře, já to upravím, uložím, a pak program spadne.
<podpora> A při dalším otevření je to již editované?
<zákazník> Ale ano, to je, jen mě štve to padání.
<podpora> Nevím, jestli jste někdy četl, to co je v té tabulce, ale je tam napsáno "Uložit a ukončit program".
<zákazník> To ano, ale to můj problém stále neřeší!
Komentář: OmG
<Zac> Nebudu za tebe pořád psát úkoly z angličtiny, smiř se s tím.
<Svitika> Prosím, Zakíšku...
<Zac> Ne. Co jsi kdy udělala ty pro mě?
<Zac> Vůbec ti neuškodí, když se naučíš nějaký jazyk.
<Svitika> ?Y qué? No es cosa tuya... *několik dalších řádků španělských frází, které překladač vyhodnotil jako nepříliš nápadité nadávky*
<Zac> No, a teď tu angličtinu.
<Svitika> ?Estás orgulloso de ti mismo?
<Zac> Jak chceš.
<Zac> Mindennapos használátra. Gyengéden maszírozza nedves hajáb, majd alaposan öblítse ki! Rendszeres hasznalát, optimális eredmény.
<Svitika> Nedělej si ze mě srandu, tohle není žádnej jazyk! To sis vymyslel, abys ze mě udělal blbce!
<Zac> To si piš, že je to jazyk. Můj nejoblíbenější. Šampónová maďarština. :-)
<Svitika> Cože???
<Zac> Vmasírujte šetrně do mokrých vlasů, nechte krátce působit a poté důkladně opláchněte. Pro každodenní použití.
<a> zapnu počítač a čekám, čekám, čekám, až se mi připojí internet...
<a> mezitím si pískám Don't worry be happy...
<a> asi po třech minutách načítání IP adresy jsem si přestala hvízdat a vztekle sem zařvala: "Tak se připoj, ksakru!"
<a> A z kuchyně se ozvala máma: "A mám taky pískat, nebo stačí, když ti do toho zazpívám?"
Komentář: Alespoň někdo byl ochotný se připojit...
<a> čau, používáš skip?
<b> čau, a to je co?
<a> takovej program... na telefonování přes net
<b> myslíš si skype?
<a> není to jedno?
<b> určitě ne, Lucko
<a> Lucko?
<a> já nejsem Lucka
<b> a není to jedno?