Hlášky hodnocené záporně uživatelem „peanutka“
<a> Dobrý den, prosím vás, děláte tu servis počítačů?
<b> Ano, děláme, co vás trápí?
<a> No, nechce mi nabíhat Éčko, nevíte co s tím?
<b> Zkusil bych kontaktovat dealera :)
<a>Tak co novej telefon?
<b>Ujde, jenom mě občas překvapuje
<b>nastavil jsem si fotku přítelkyně jako pozadi zamknuteho displeje, uložil jsem to, vyzkouším a koukám, že u tý její fotky je popis "Společník pro život", tak jsem si řikal, sakra jak ten mobil může vědět s kým žiju jen podle fotky?
<b>... pak mi došlo, že je to defautně nastavej text, kterej byl původně o výrobci mobilu
Komentář: aspoň to nemusí přepisovat...
<stranger> ahoj
<a> kdo jsi?
<stranger> ponechám si tajemnou identitu
<a> nejsi náhodou moje svědomí?
<a> to si taky ponechává tajemnou identitu
<a> Je tě plnej net, vygoogluj si svoje jméno
<b> Hm, to že jsem dělal pro realitku bych chtěl nějak smazat...
<a> Jó, co je jednou indexováno, to je dáno...
<a> Ahoj zlato, tak jak je na praxi ?
<b> Hi, děs.. už mě z tý starý dřevěný židle bolí zadek..
<a> Mmmm, když si představím tvůj zadek, tak to musí být asi velká bolest, viď ?
<a> Můj život je jedno velké WTF...
<b> ? Povídej
<a> Příjdu do školy : What The F---
<a> Příjdu domů: Where's The Food?
<a> Jdu na PC: Welcome To Facebook
<ona> Se mi o tobě dneska zdálo.
<ona> Jsem odkudsi přišla a tys seděl s našima v obýváku.
<on> To musel být někdo jiný.
<ona> Ne ne. Dokonce jsi mi ošmatlával kozy.
<on> Až tak? Tak to jsem musel být fakt já.
<a> Zjistila jsem, že google translator zvládá arabštinu lépe jak jiné jazyky :D
<b> No tak je fajn, když si můžeš teroristické požadavky přeložit okamžitě, to má logiku
<a> Dobrý den. Prosím, za jak dlouho vychladne vroucí voda bez dalšího zahřívání o objemu 600ml v plastové nádobě válcového tvaru s průměrem 100ml na 80°C? Děkuji
<b> Jednou jsem řešil podobnou úlohu, ale toto závisí na mnoha dalších faktorech, například s tloušťkou stěny nádoby a okolní teploty. Toto vypočítat by bylo velice složité
<c> zkus obyčejný teploměr a stopky. Tyto výpočty jsou skutečně složité.
Komentář: <a> si chtěl uvařit čínský zelený čaj Gunpowder