Hlášky hodnocené záporně uživatelem „Reed“
<a> Tak jsme psali předevčírem písemku z latiny a dnes jsem se byla podívat na písemku.
<b> tos dala, ne?
<a> Ne. :-( Byl to překlad vět z češtiny do latiny a u jedné jsem měla obrovský otazník přes půlku stránky.
<a> Když jsem se ptala proč, paní doktorka ode mě žádala vysvětlení překladu.
<a> Věta v češtině zněla "Viník podstoupil trest".
<a> Když já si nemohla vzpomenout na viníka... Tak jsem vzala viníka z Otčenáše a napsala DEBITOR.
<b> to by mě nenapadlo!
<a> Pak jsem nevěděla na 100pro "podstoupit". "pod" je v latině "SUB" a nějaké to nastupování "CADO". tak jsem dala SUBCEDIT.
<a> no a pak přišel ten trest. Ten jsem nevěděla vůbec...
<a> vzpomněla jsem si, na Caesara (blbej nápad!!!), že bych tam dala slovo "porážka". Je to sice trochu jiný, ale to přežije, ne? Tak jsem tam dala "CLAVEM" (porážka je CLADIS)
<b> ty mě děsíš! Co to znamenalo?
<a> DLUŽNÍK NASTOUPIL NA HŘEBÍK.
<b> fakt? A to ti neuznala? může být ráda, že to vůbec dalo nějaký smysl...
<a> ne :-(((((
Komentář: ale smysl to mělo stejný, no ne?
<a> Tak jedu vlakem do školy a jeden chlap se ptal průvodčího: kolik stojí Luhačovice? a on říká: Luhačovice? no tak 25-30 miliard by mohlo stačit... Ten chlap na něho čumel a průvodčí: jo vy chcete jízdenku do Luhačovic? já myslel, že chcete koupit celé Luhačovice.
<a> hej celý vagon výbuch smíchu :D
<a> tento průvodčí má vždycky dobrou náladu a zajimavé hlášky :)
<a> tak co? ještě je u tebe sestřenice?
<b> už mě ta mrcha ojela
<a> tak teď nevím jak si to mám vyložit..
Komentář: Nakonec tam tedy to "d" patřilo :)
<Peťa> mám model letadla!!! :PP
<Terezka> Super!
<Peťa> taky si myslím! blbé je že je t obrovský bombardér takže budu muset šáhnout na úspory a koupit si tu škřiň :D
<Terezka> mluvis jako bys setril 60 let :DDDDDDDDDD
<Peťa> jsou to moje úspory na důchod kterého se nedožiju! :D
Komentář: :D no,je nam jasne jak dopadnem.. :D
19:15:37 <a> Zmeškaný konferenční hovor.
19:16:01 <a> Zmeškaný konferenční hovor.
20:19:32 <a> Zmeškaný konferenční hovor.
20:35:59 <a> Zmeškaný konferenční hovor.
<b> co furt?
<a> cipni !
<b> tak co me furt vytacite omfg?
<a> protože me to baví
<b> jeste ze mam nerusit :P
<a> to je o tom ze me nebavi te rusit ale len vytáčet
<b> O_o
Komentář: Ale fakt mě vytočil...
<Mike> nedávno sem četl hlášku.
<Mike> a říkal sem si, že sny ve zdrojovým kódu sou blbost.
<Mike> no, dnes ráno už sem vážně nasranej... :X
<a> Jdu si doklidit
<b> ok
<a> Nebo ne, všechno to tu rozházim, aby jsi se cejtil jako doma
-!- <franta> has quit
-!- <franta> has joined
-!- <franta> has quit
-!- <franta> has joined
-!- <franta> has quit
-!- <franta> has joined
<a> franto, ty jsi pripojeny cez kourove signaly, bo co?
<a> čest! tak co, jak dopadla ta kolaudačka?:P
<b> tyo, ani mi nemluv..
<a> jakto?
<b> no, jakože nejdřív to bylo v pohodě, ale pak sem se nějak zlil a už mě to nebavilo, tak jsem prohlásil že jdu domů..
<b> jak idiot jsem šel pěšky přes celý město, než mi to došlo..
<a> co? :O
<b> co asi.. že to byla kouladačka MÝHO bytu!