Hlášky hodnocené záporně uživatelem „Somik“
<on> Takže kde bývaš?
<ona> kúsok od Topoľčan.
<on> aha, asi viem kde to je západne slovensko pravda?
<ona> A to ja mam skadial vedieť :).
<on> tak asi zo zemepisu...:D
19:32:10 <Já> Buď se tomu směješ, i když jsi nepochopila co jsem tím měl na mysli.
19:32:20 <Já> Nebo jsi to pochopila, ale nedáváš to vůbec najevo.
19:32:29 <Ona> Tak to řekni rovnou že sem debil :DD
19:32:31 <Já> To je ta druhá a pravděpodobnější možnost.
19:32:37 <Já> Sakra špatné načasování!
19:32:42 <Ona> Nejlepší!! :DD
<a> no jestli se ti líbí Judy, tak ti musím říct, že je dost povrchní, nedávno se nechala slyšet, že bere jen kluky co maj bohaté rodiče
<b> jediné co mám momentálně bohaté, je nosní sekrece
Komentář: pylová sezóna
<a> nejdeme lolko ?
<ja> v piatok
<a> prečo ? :D
<ja> mam spomalený net -.-
<a> aha
<ja> hádam nemyslíš žeby som abstinoval od lolka z nudy :D
<a> asi ne že ?
Komentář: "asi" -.-
<a> Vis, co bych napsal do pravidel na lamera?
<b> nn nevim. co?
<a> Automaticky mazat ty, co jsou o cistenim klavesnice
<b> nebo rovnou banovat uzivatele co? ;)
<Yuki> ;))
<Jde_na_me_patek> poš to jenom s jendou zíborkou "D
<Yuki> cože?
<Jde_na_me_patek> OK, pčeklas: piš to jenom s jednou závorkou :D
<Jde_na_me_patek> připasí mi jako by to psal pan Kaplan
<Yuki> ne píše to deme*tní (Jde_na_me_patek)
<Jde_na_me_patek> ale ho*no něldy se to psano naučit mudim , onjetuj se pro veřejné sovto
<Yuki> jen trénuj stejně tomu nerozumím ;))
<Jde_na_me_patek> ,,ale ho*no někdy se to psaní naučit musim, objetuj se pro veřejné dobro"
Komentář: někdo se prostě učí psát deseti na FB :D :)
<a> Tyvole, dnes k nám do práce přišel prodavač kuchyňských potřeb a říká, že prodá pánev v hodnotě 8000, 2 hrnce v hodnotě 10 000 a nože v hodnotě 2000 celkem jen za 12 000. Takže prý ušetříme 8000... A borec za mnou mu říká, ať mu dá 5000 na ruku a zbytek ať si klidně nechá.
<b> xD
<Já> Slyšel jsem, že jste si pořídili psa.
<Děda> Ano, labradora.
<Já> A jaké má jméno?
<Děda> Chtěli jsme něco netradičního a anglického.
<Já> A ?
<Děda> "volfviláž"
<Já> Myslíš Wolf Village ?
<Děda> Ne, vyslovuje se to viláž, šak ty studuješ angličtinu, měl by si to vědět né?
<Já> Ano studuju a je to village (vilidž)
<Děda> Hmm, aha...
<Já> Vysvětlete mi proboha, proč jste svého psa pojmenovali vlčí vesnice !?
<Babička> Tož Vlčnov né?
<a> Čau, příští pátek bude mecheche v Tržku.
<b> Výborný, ty budeš něco organizovat?
<a> Ne, ty budeš organizovat.