Hlášky hodnocené záporně uživatelem „Acorp“
<a> co dáme <c> k narozkam?
<b> koupime morgena ne, pak se rozpocitame
<a> jasne, ententyky, plati <d>:-D
Komentář: nová forma rozpočítávání:)
<a> Do pytle nemůžu v okolí najít žádnou třeseň pod kterou bych vzal mladou na prvního.
<b> Vím o nádherný rozkvetlý třešni, ale nemám holku nechceš si to vyměnit?
Komentář: problem solved?
<on> hm popici 38 stupnov
<ona> ???
<on> no teplota .. mam :(:(
<ona> jaj, tak to je dobre. ci?
<on> ? co je na tom dobre?
<ona> tak ja mam viac
<on> si chora?
<ona> jaaaaaj. telesna teplota... ja ze procesor.
Komentář: Když je holka IT-positive :)
<on> tak me tak napada... vy zeny to mate s temi tradicemi slozite - furt vam hrozi nejaka ujma
<ona> to teda, jeste nove veci na velikonoce, aby nas nepokakal beranek, to jsem vyresila fedorou, takze to je v poradku
<on> to taky existuje? teda... nemluvim o fedore
<ona> jojo, slysela jsem o tom, ale myslim, ze tohle jsme si my zeny vymyslely samy, abychom mohly na jare beztrestne nakupovat
<on> ...a ty si stahnes fedoru...
<ona> a fedora je nahodou fajn
<on> nemam s ni zadnou zkusenost, jsem jen obycejny ubuntu user... ale rad ti to verim!
<ona> ubuntu? moment.. ubuntu je operacni system, linuxovej, fedora je klobouk.. jak to souvisi??
<on> klobouk??!!
<a> Moje mladá má míry 90-60-90!! Ha!!! A co ta tvoje?
<b> Moje? 1920x1080
Komentář: Ajťáci
<a> Tak jsme psali předevčírem písemku z latiny a dnes jsem se byla podívat na písemku.
<b> tos dala, ne?
<a> Ne. :-( Byl to překlad vět z češtiny do latiny a u jedné jsem měla obrovský otazník přes půlku stránky.
<a> Když jsem se ptala proč, paní doktorka ode mě žádala vysvětlení překladu.
<a> Věta v češtině zněla "Viník podstoupil trest".
<a> Když já si nemohla vzpomenout na viníka... Tak jsem vzala viníka z Otčenáše a napsala DEBITOR.
<b> to by mě nenapadlo!
<a> Pak jsem nevěděla na 100pro "podstoupit". "pod" je v latině "SUB" a nějaké to nastupování "CADO". tak jsem dala SUBCEDIT.
<a> no a pak přišel ten trest. Ten jsem nevěděla vůbec...
<a> vzpomněla jsem si, na Caesara (blbej nápad!!!), že bych tam dala slovo "porážka". Je to sice trochu jiný, ale to přežije, ne? Tak jsem tam dala "CLAVEM" (porážka je CLADIS)
<b> ty mě děsíš! Co to znamenalo?
<a> DLUŽNÍK NASTOUPIL NA HŘEBÍK.
<b> fakt? A to ti neuznala? může být ráda, že to vůbec dalo nějaký smysl...
<a> ne :-(((((
Komentář: ale smysl to mělo stejný, no ne?
<a> Čau <b>! Pamatuješ si, jak jsme zkoušeli ten simulátor tramvají? Tak teď jsem našel něco novýho s autobusem - nějakej bus driver.
<b> Vyzkoušej, a pak napiš, jaký to bylo :)
-!- <a> has quit #místnost
-!- <a> has joined #místnost
<a> Tomu bys nevěřil - ten blbej program mi úplně oddělal systém. Musel jsem přeinstalovat celý Windowsy...
<b> Tak to asi nebyl řidič autobusu, ale ovladač sběrnice...
<a> víš jak má tomáš doma vyřešený mytí nádobí?
<b> nn, povídej
<a> péťa ho umyje, tomáš ho nechá uschnout a péťa ho uklidí...:D
<b> chytrej kluk :) :D
<a> Konečně jsem si zpravila kolo. Nechceš jet zítra na výlet?
<b> Nemůžu. Jsem rukojmím teroristické skupiny Al-Gebra.
Komentář: Maturita klepe na dveře
<a> clovece nejak mi vyhladlo, mas tu neco k jidlu? :)
<b> no, v lednicce by mel byt salam, syr (musis si ovsem nekde sehnat chleba nebo tak) a plechovka s jahodama.
<b> jo a bily vino, ale to bych byt tebou nepil :-D
<a> proc? :)
<b> protoze jestli me ho vypijes tak ti rozbiju drzku!