Hlášky hodnocené záporně uživatelem „Niwatori“
<a> ahoj, nemohl by jsi mi s nečím poradit? :)
<b> ano?
<a> firewall je ochrana pc proti samovznícení?
Komentář: grilujeme bez firewallu, díl druhý...
<a> cd.. jde o úroveň níž, kdybych chtěl jít výš musím zadat kam (název adresáře)
<b> cd.. jde o uroven vyse, uz jsi nekdy videl strom s korenem dole?
Komentář: Diskusia o MS-DOS
<ona> si mysleli, že sem retard
<ona> si mě tam pak přehazovali jak studenou bramboru :D
<on> :D a jak se prosim tebe prehazuje studena brambora :D :D
<ona> ježíš ja jsem retard :D
Komentář: Aneb konverzace o jazykových bariérách v Turecku... :D
<a> nesnáším názor, že alkohol nic neřeší
<a> je to nejlepší lék
<b> Přesně :D
<b> Játra a ledviny by s tím sice nesouhlasily, ale já sem zastánce toho, že kdyby bůh chtěl aby játra s ledvinami měli možnost vyjádřit svůj názor, dal by jim intercom.
-!- a has joined Lesbičky
<a> no tak chlapi nechte těch prasáren
-!- a has left
<ona> moje babka žije v česku od té doby co se vdala a mluví jak ona říká čechoslovensky... ona dělá věty které nedávají smysl a používá důležitě cizí slova tam kde nepatří, bez toho aniž by znala jejich význam
<ona> žije na dědině a tak před rokem volala mamce a stěžovala si: Laděno tož já něvěm kam to tady spěje. Tož nám sem přistavili nové kontejnery.. a tož jsem vzala igelitku s plastom a išla som... a ja tam dojděm a na tom žlutom kontejnere napis: POUZE PET. Ja na to čučím čo to je, protože som mala celů igelitku. to když tam Segetovi hodí 6 já možem len 4? nebo čo to je.. já to tam po PETI flaškách nosit nebuděm
Komentář: ta holka za to stojí =)
<a> nevíte někdo jak se převádí metr na metr čtvereční?
<b> ty bláho.. ještě že už se nemusím učit :D nedělá se to ňákým vzorcem?
Komentář: <a> je studentkou vysoké školy
<a> hele já to už balím. Jdu na oběd
<b> jj, přeju dobrou chuť
<a> jdu do menzy
<b> aha, tak hodně štěstí :-)
Komentář: V menze je to hold většinou o štěstí, né o chuti
<a> nazdar ty náš oslavenče, kdyz poprosis tak ti mozna pogratuluju :-D
<b> prosíím
<a> Happy Birthday to You
<a> Happy Birthday to You
<a> Happy Birthday Dear (name)
<a> Happy Birthday to You.
<a> From good friends and true,
<a> From old friends and new,
<a> May good luck go with you,
<a> And happiness too.
<b> Dear (name)? já tě plesknu
<a> potřebuju babu
<b> *plác* máš ji
<a> ty vole, nemám
<b> jo takhle babu