Hlášky hodnocené záporně uživatelem „sheninho“
<a> jeste vcera jsem se koukal na interview s upirem
<a> a vyfotil jsem takovou dobrou fotku
<a> schvalne, jestli poznas, kdo to je
<b> No to jsem zvědav…
-!- Incoming File: tom cruise zombik.jpg Size: 52,5 kB
<a> sakra... :-D
<a> ok v kolik ti to jede?
<b> 13:01
<b> tak nějak
<b> a 13:25 sem ve meste
<b> a 13:40 u tebe
<a> to asi nestihnes kamo
<b> Jak to?
<a> je 13:37
<b> šak jo ja mam zastavku před barakem.
<kámoška> hele co je to anglicky "hide"..?
<já> schovat
<kámoška> já mam na třičku "I'd rather hide my hideous face". Co to znamená?
<já> že si máš do obchoďáku brát slovník..
<a> milí kolegové, pokud jste si někdo nějakým historickým nedopatřením někam brali náš článek o tom, že <jmeno mesta> bude hledat talenty
<a> pak vězte, že finálový večer skutečně nebude 31. listopadu, jak naše přední autorka <jmeno> původně tvrdila
<a> bo můj všímavý zrak odhalil, že toto datum skutečně v kalendáři nenajdete
<a> správný termín tudíž je 13. listopadu
<a> a kolegyni <jmeno> jsem na toto konto slíbil, že nejbližší prémie jí budou vyplaceny ke 30. únoru příštího roku :)
Komentář: ... něco málo z meziredakčního chatu - který z novinářů se někdy nesplete, že :)
<Petr> Tak se nám ho podařilo do toho letadla nacpat, ale těš se až se vrátí
<Já> coze? jsem mu dal knizku o strachu z litani .. a asi funguje, protoze uklidnila i moji segru
<Petr> No já nevím, říkal, že tě zabije, lítat se bojí pořád stejně a teď se bojí i jezdit autem
Komentář: v té knížce se srovnávala nebezpečnost letecké přepravy se silniční
20:31 <Ona> seš tady?
20:59 <Ona> jsem těhotná
21:02 <Ona> dobrá, věřím ti že tu nejsi
Komentář: Icq ;-)
<a> ...pocuj, dnes som kupil namiesto kecupu paradajkovu omacku :D nevies co by som mohol spravit z paradajkovej omacky???
<b> orestuj maso na panvici s korenim, a potom ho capni na cestoviny so syrom.
<a> ..a omacka?
<b> tu tam nedavaj
Komentář: ...ale mi poradil :D
<a> Teď vyšel nějakej časopis s 33 nejlepšíma špionama na světě!
<b> Tak to asi nejsou moc dobrý špioni, když sou v časopisu...
<a> Ty hele, co jsi provedl, ze na handlingu te nemuzou ani vystat a mas tam zakaz vstupu?
<b> Blbe jsem umyl letadlo prej :/
<a> Jak blbe?
<b> No chtel oplachnout tu plecku, co s ni priletel nejakej Nemec, tak jsem to udelal a ono se mu to nelibilo, takze jsem za to dostal jebani a pak me vykopli pryc, proste nechapu.
<a> Aha, no jako Michal rval jak natrzenej, tak jsem myslel, ze jsi neco musel strasne podelat, jen se m i to nejak nezdalo.
<b> No jako nic strasnyho, stejne ta plechovka byla uz na konci zivota, toho nadelaj proste nejak moc, no.
<c> Kolego, dostal jsi za ukol umyt letoun klienta z Nemecka. Toleruji hadici, ale ne vapku! Nejen ze to orvalo reklamni nalepky, ale on priletel na imatrikulaci Nemecka, kterou mel prelepenou imatrikulaci Izraele! Ta byla (bohuzel) o dost trvanlivejsi, takze jestli jsi nepostrehl, ze letadlo se zahadne zmenilo z Nemeckeho na Izraelske, tak je mi lito, ale to je ten duvod. Zapomnel jsem dodat, ze mouchy nebyly zdaleka vsechny umyty, ale tim silenym tlakem zakomprimovany do laku letadla, takze ted jsou prakticky nesundatelne.
<a> :D Sry, nejde se nesmat :D
Komentář: Imatrikulace - znacka letadla.
<a> na angline sme preberali direct a indirect speech
<a> ucitelka dala dve vety
<a> 1. Kolko je hodin?
<a> 2. Mozem sa opytat, kolko je hodin?
<a> a pytala sa na rozdiel
<a> vravim jej
<a> na tu prvu odpovedame povedzme "styri" a na tu druhu "ano"
<a> cumela na mna ako na debila
<a> pica, co caka od informatikov