Hlášky hodnocené záporně uživatelem „lennyd“
<A> Musím prodat ten Smartphone a koupit obyčejný telefon, který nemá Wifi... už mě nebaví mazat ráno statusy, které jsem napsal večer, když jsem se nudil, i když jsem se nenudil. Jediné co mi bude chybět je ta GPS, ale ne vždy musí člověk dojít domů :-)
<a> ahoj, tak nam deda o vikendu podpalil chalupu :(
<b> co probuh delal?
<a> no, nespravne pouzil darek, ktery dostal v patek k narozeninam
<a> dali jsme mu plastovou rychlovarnou konvici, ded ji v sobotu vzal, naplnil vodou, tu nadobu bez elektrickeho telesa postavil na elektrickou plotnu a sel sekat zahradu... :(
Komentář: Az se bude voda varit, samo se to vypne...
<a> ... no a taky proto jsem v tom nejlepší
<b> slyšel jsi někdy o skromnosti?
<a> ano, ale tu já nemůžu dostat, protože používám prezervativ
<a> Dnes poprve na eroticky ples, tak jsem zvedavy :D.. Nepotkam tam nekoho u baru?? :D
<b> Jardo, ty a na baru? co bys tam dělal proboha ... když si vzpomenu na 3 svoje poslední účasti ve Fóru, tak nevim nevim
<a> netuším vůbec o čem je tu řeč Ondro .. tam už jsem teď hodně dlouho nebyl ..
<c> tam chodej nasi.. uzij si to
<a> takže mám čekat tvojí mámu na baru??
<Mende> tvl tatka ted došel za matkou že pro nu má do práce radio . Píč* Samsung galaxy SIII
19:36 <a> Hele já jdu do sprchy
19:36 <b> jojo běž čuníku
19:52 <a> :D
19:52 <b> už seš, nebo ses ještě neodlepil od komplu? :D
19:53 <a> Už jsem :D
19:53 <a> To zní divně, ano už jsem se vysprchoval :D
19:54 <b> :D :D :D
19:54 <b> to znělo dost divně :D
19:54 <a> ještě že to nikdo neviděl :D
Komentář: dvojsmysly.. :D
<on> spíš? nebo děláš že spíš?
<ona> Nespiiim ale skype mam porad online i kdyz spim
<on> aha :)
<on> nebo jsi noční dravec
<on> a při lítání nemůžeš zvedat hovory
<on> aby ti nesebraly řidičák
<on> :D
<ona> :D :D co sis dal chci to taky
<Osoba č.1> Hele, nevíš o nějaké dobré stránce na stahování filmů? Já teď stahuji jen přes ulož.to a to je na nic?
<Osoba č.2> Zkus free-video.cz
<Osoba č.1> To ne, to já spíš radši to ulož.to
Komentář: Výbuch smíchu :D
<a> Beste do prdele ze statusama o visveceni !!!!!
<b> Když už jsme u toho vysvědčení! Co máš z češtiny?