Hlášky hodnocené záporně uživatelem „MartinezZ“
<a> zda, jak je?
<b> Celkem dobrý až na to, že zejtra jdu do práce.
<a> heh tak aspon budes mit prachy ne?
<b> No ale moc ne no
<a> pucis mi 3000 ?
<b> :D
<a> zeptal sem se tě slušně jako kamarád kamaráda a hned sem u tebe zmrd a posilas me do prdele
Komentář: řekl jsem něco? :D
<z> "ta navigace mi ty nový mapy nenačte !!! "
<ft> "a jakou příponu mají ty nový mapy ? "
<z> "*.rar"
Komentář: kupodivu
<a> Ahoj
<b> ahoj
<a> Tak na co chceš přesně kluka?
<b> celkově na vztah
<a> Tak to enjoy
<a> Patricia... to je trapnej nazev :D
<b> Huffmanovo kodování je taky trapný a přitom je to tak jednoduchý
<c> aspoň se to jmenuje po něm
<d> porad lepsi nez ty nazvy algoritmu pro rozklad binarnich matic: "algoritmus jedna" a "algoritmus dva"
<a> ahoj :D
<a> panvica
<b> aoj :D
<b> čo chceš čapku?:D
<a> aja fakt
<a> už som na nu aj zabudol :D
<b> na čo si zabudol?:D
<a> na čiapku:D
<b> aku??:D
<post> RAMka Samsung SO-DIMM DDR2 1GB :D Nechce niekto? Do daru..^^
<on> si k nemu aj ty či nie ?
<ona> clovek da prst a uz beru celu ruku^^
<on> ked je ta ruka tak prečo nie
<ona> musi ti postacit vlastna:)
<Charlie Sheen> Alkohol je jed, kterým člověk potřebuje pár věcí v sobě zabít.
<Elis> Zajisté Charlie, ale to bys netušil, jak je to teď v Čechách účinné.
Komentář: Dosti opožděné
<A> Vydle jsou s y, je to odvozený od slova "tudle", že?
<B> No, víš... vidle jsou s i
<A> a co "tudle" to je slovo odvozené, ne? Jde to i zaměnit hele: "chci použít tudle" a "chci použít vydle"
<B> Tudle v sobě nemá žádné i
<A> let taky ne a přesto je výlet s y
<B> Ale to je předpona, ale vidle jsou celé originální slovo
<A> "vy" je předpona a "dle" je kořen, diť se to dá použít ten kořen i jako sloveso: "dlít v zemi"
<B> Ne Ne
<A> Ale je fakt, že "vydlit v zemi" jsem teda ještě nikdy neslyšel
Komentář: Ať žije gramatika česká!
<a> koukni VEN !
<b> jdu an to
<b> na*
<b> omg krásně nasněžíno! ale zkurveny smog :(
<b> aha neeeeeeeeee tam chumelí!!!! :D
Komentář: Jsem zdegenerovaná Ostravou :(