Hlášky hodnocené záporně uživatelem „Neuromancer“
<a> Proč když "break up" znamená v angličtině rozchod, tak "break down" neznamená schod?
<b> Jo, jasně. Jakože třeba "I don't like elevators, I prefer break downs."
Komentář: "Nemám rád výtahy, preferuji rozbití."
<a> Hehe, tak tohle dokonale vyjadřuje tohle zoufalé připojení: Stránka, která měří rychlost se nenačetla.
<a> Když už je řeč o těch dětech, já zažila kouzelný moment. Na jedné botanické akci byla maminka s roztomilou holčičkou, tak tříletou. Maminka ukázala na strom a ptá se "Co to je?"
<a> Čekali jsme, že holčička řekne "strom", v nejlepším případě "bříza".
<b> A? Já osobně bych teda asi skončila u stromu. :-D
<a> Holčinka nás dostala. Pohledem znalecky změřila strom, založila ručičku v bok a povídá: "Betuja penduja!" (Pro tebe: Betula pendula = bříza bělokorá.)
<b> Nádherné. :-D Jablko nepadá daleko od... břízy. :-D
<b> Nám se stalo něco podobného u známých na chalupě. Jejich syn byl tehdy ještě mrňavej a učil se první slova. Tak ho kluci chtěli naučit něco praktického do života a učili ho říct "Pink Floyd". A on na to pořád, že "pěnkava".
<a> Jak probohy přišel zrovna na pěnkavu?
<b> Jak asi? Tatínek je ornitolog. ;-)
<ona> aha, LOL
<ona> hm... nudaaa, co mi povíš?
<on> nic
<ona> jasný, LOL
<on> Můžu ti něco zcela upřímně říct?
<ona> jj
<on> Ten tvůj "LOL" už mě začíná pěkně srát.
<ona> *LOL**LOL**LOL* už sjem se lekla co to bude
<on> hele, znáš lamera?
<ona> to je kdo?
<on> Kámoš, nic jen se tak ptám.
<a> a ty ides do kina ???
<b> yes
<a> a ty ides na film ???
<b> nie sadnem si pred kino a budem sa pozerat na dvere
Komentář: Blba otazka...
<a> Ahoj silvinka ako si dopadla?
<b> Do postele :)
Komentář: ... koment po fláme :)
<a> Cus,hale,tak nas tam prej hodi moje rodice
<b> Ahoj <a>. Jsem momentálně pryč od 3:34:53 1.12.2003. Tvou zprávu si přečtu později!
<a> LOL,to uz jsi pryc hodne dlouho :D
Komentář: kamosovi se pri kazdem spusteni PC resetuje cas a datum
<a> Víš jak sem ti dneska ukazoval tu holku a říkal sem, že je kráva?
<b> Jo, to koště hnusný...
<a> No, tak s ní chodim...