Kategorie
Přihlášení
Uživatelé online
Nejnovější hlášky
Nejnovější příspěvky
TOP 10 Space Invaders
8810
naparcipiskapa
7680
Edu
7360
Finer5950
7330
RIPPERSVK
6100
mati
5970
Lemra
5630
Markuus
5080
Marthy
4800
joocker
4460
urbancikpetr
Mediálně zastupuje Impression Media, s.r.o.
Blast - přístup amatéra
Starám se o fabriku PC a některým lidem i o jejich soukromé. Ve fabrice to držím zkrátka, doma ať si každý dělá co chce. Čistič dávám hned svůj (přístupová doba disku je podobná u velkého i malého), takže potom mají useři menší tendenci instalovat a taky hned říkám "čtěte co instalujete". Jinak jsem placen za jejich blbost, tak co bych se vzrušoval.
Základní otázka - "používáte to?" Odpověď Ano, nevím - nemažu, ne, nevím co to je - většinou odtraňuju bez možnosti výběru uživatelem (pokud vím, že se jedná o program, který nepatří nutně k jinému). Je to jak se skříní plnou hader.
Hustokrutě bruééé
Tady spíš možná někdo hustokrutě zjistí, jak pomocí mávnutí motýlího křídla přichází tsunami a jen podle toho, jak daleko je ke břehu, to bude devastující (poblít, posrat a pochcat - možné efekty zazdění Lipna chlastu šaněm).
Příští příspěvek bude něco jako: ...všechno poblité.... Už se na ten hustokrutý příspěvek "těším".
Re: Prosím o vysvětlení. Ta cita...
Možná našla i tu dobrou a anglicky umí, jen není od věci trochu syna popéct ve vlastní šťávě.
Nemáme v rodině zrovna saloní slovník
Tatínek občas nadává, maminka taky, oba opravdu sprostě (věřte mi, to se ve zralém věku jen tak neodnaučíte), ale jen ve výjímečných případech. Dědeček taky nemluví jak kniha. Největší strach měla většina rodiny o to, aby 1. slovo dětí nebylo "kua" popř. jiná zkomolenina téhož (použití r se nepředpokládalo). Ani jedno dítě s tím problém nemělo - odjakživa vědí, že toto slovo není vhodné používat, protože i dospělí jsou po něm káráni. (Dědečku, k..va se neříká, říká se saně malované)
Další 2 urban legends
Aby bylo jasno, je to asi jako s příhodou, kterou upravila kancelář, založena dědečkem a Saturninem. Např to první je storka, kterou vytahovali Švýcaři na téma dokonalosti jejich přesnosti (zvláště hodinářské) - s němci se totiž rádi trumfovali: Němci jim jednou poslali nějaký extrémně malý mikrovrták, jakože co umí vyrobit. Švýcaři jím ho poslali zpátky provrtaný.
Jen dnes už to není ono, dnes se řeší o řád jiné rozměry a nepředpokládám, že v nanotechnologiich jsou vrtáky tak jak je známe.
Jak Maďaři?
Neříkám, že by se tu nenašli Maďaři (Uherské Hradiště), ale jsou tu podle názvů a jmen určitě Francouzi (např. Lopraiz), Chorvati, Rumuni (Valaši. že), Poláci, Němci, Slováci (Moravští) a možná by se ještě něco našlo. Jinak máš zcela pravdu, odchylky jsou skoro všude. Liší se třeba i u jedné oblasti, podle stáří obyvatel. Ale že Slezko + Ostrava, Haná, Brno a Praha jsou slyšet průměrně nejvíc asi netřeba polemizovat.
Re: Vysvetlit?
Nedokážu ti takto textově vysvětlit, jak moc velký je intonační rozdíl mezi švéďáčtinou (největší je právě zřejmě v Praze) a správnou českou intonací, pokud to neuslyšíš na rozdílu u otazký "Dáš si sýr" (o rozdílném tvaru psaných slov, předpokládám, se netřeba přít). Ve filmové podobě je to parodováno ve filmu "Srdečné pozdravy ze zeměkoule" (dámská posádka stopnuté Avie).
Dělal jsem v Praze, místní rodáci okamžitě poznali, že z Prahy nejsem, Moraváci z kterékoliv části Moravy ne (např. pán s paní, 40 let spolu, on se přiženil myslím z Přerovska, paní hned slyšela, jemu jsem to musel potvrdit já - nevěřil jí).
Vysvetlit?
Kde tu kdo říkal že dlouze? To jsem nikde napsané neviděl. V Praze se jen zpívá. Pokud tu někdo říká, že dlouze, tak je z Ostravy nebo možná někde z Prajzska.
M.j. citace je hodně slabá a nedomnívám se, že vypovídá o něčem jiném, než malém rozhledu a minimálních zkušenostech toho, co si říká "ostravak"
Asi jsem starý
Fakt mi uniká, jak se toto mohlo dostat mezi schválené. Toto plusování nedebilních (avšak nijak zvlášť humorných) citací bych přirovnal k odvodu do armády, kde u jednookých dávají razítko "schopen", protože do odvodové místnosti se cpou oknem i dveřmi samí slepci. Takže dvouokého (opravdu zábavnou komunikaci) aby mezi odvedenými (schválenými) hledal.
Re: Sukal x supal
Věř, že v jistých krajích naši vlasti se toto opravdu používá v tom významu jak jsem popsal (bez ohledu na to, jestli je to v nářečí správně, nebo novotvar), babička má 200 let starý slovník, a wiki není vždy zcela přesná, popř správná - vždyť jí píšou stejní mantalové, jako jsme my tady. Proto, kdybys u nás šukal něco po světnici, tak by ti řekli, že ti tak nanejvýš šuká v bedně a jinde to opravdu je tak, jak užil autor.
Mj k přesnosti wikipedie např srovnání jazyk. mutací:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Andrej_Hlinka
http://sk.wikipedia.org/wiki/Andrej_Hlinka
A jsou i větší úlety