Kategorie
Přihlášení
Uživatelé online
Nejnovější hlášky
Nejnovější příspěvky
TOP 10 Space Invaders
8810
naparcipiskapa
7680
Edu
7360
Finer5950
7330
RIPPERSVK
6100
mati
5970
Lemra
5630
Markuus
5080
Marthy
4800
joocker
4460
urbancikpetr
Mediálně zastupuje Impression Media, s.r.o.
Re: není to vtipné, ale úchylné a ...
Proč zrovna tady? Příslušných portálů jsou přece mraky...jestli on ale nebude problém s věkem autora :P
Re: my se to líbilo. je to vcelku ...
mně též - fakt nechápu ten poměr 3:95, lidi tu asi nesnášejí kameňáky :(
Re: ...
"Fžrout bčasu" je dokonalý...
Připomnělo mi to našeho fyzikáře, který osy grafu místo "x" a "y" značil "bž" a "fň" :D
Re: loooooooooool
A klidně by to šlo, neb R i L mohou tvořit slabiku, pro předčítání se tedy hodí naprosto stejně jako samohlásky...
Re: loooooooooool
Ale snad pořád lepší než gramaticky správné "lalalalalalalalalalalol", ne? Aspoň ten statusbar se z toho dá vymyslet :P
Btw tak mě napadlo, proč asi autoři tenhle patvar používají - oni si ty citace čtou nahlas, a protože nejlíp se dlouze čte samohláska, tak to slízlo "o". U ROFL je situace o něco málo lepší (viz třeba část Jirekova podpisu, tam je "rofllllllll"), ale gramaticky imho nejsprávnější "RRRRRR(...)OFL" (Rolling, Rolling, Rolling, Rolling, Rolling, Rolling (...) on [the] Floor Laughing) jsem ještě v žádné citaci/komentu neviděl...
Re: Další FB citace
ups, tak teď jsem dokonale smíchal hrušky a jablka *shame on me*... místo WoW a CoD tam mělo být něco na způsob téhle citace nebo "krámů" z http://lamer.cz/quotes/show/40688 (i když tam už Eriq v dobré víře ten americký překlad postnul). Ale to o mnohotvárnosti jazyka platí pořád, obraty jako "aunt Irma visits" se imho v běžné gymnaziální učebnici nevyskytují...
Re: Další FB citace
Zřejmě proto, že Lamebook je americký a nechce se jim luštit tamější angličtinu, která je v porovnání s tou "jejich" ze světa WoW, CoD, Flashpointů a podobných záležitostí o pořádný kus mnohotvárnější, o nutnosti ty šplechty nejprve do oné mnohotvárnější angličtiny přeložit ani nemluvím...Lamer je prostě "při ruce" a česky, tak proč by se namáhali?*sigh*
Re: Další FB citace
takový "FBlamer" už dokonce existuje...http://www.lamebook.com/ :P
Re: No jestli mu to učitelka doopr...
Ale no tak, proč tak drakonický postup? IMHO by stačilo jen předvolání před neoblbnutelnou zkušební komisi (složenou nejlépe ze samých rodilých mluvčích angličtiny) a pokud by tam obstála, tak by mohla pokračovat.
Kamioňák taky, pokud vím, nedostává padáka za nehodu, ale spíš odchází na vlastní žádost, protože ho to psychicky odrovná...
Re: Zase lepsi byt zavislej na FB,...
Nezabije, to je pravda...i když diagnóza "otrava internetem" už existuje, cca před 5-6 lety odvezli někde tuším v Itálii totálně zkolabovanýho surfera rovnou na ARO (dotyčný byl online tři dny v kuse).