Kategorie
Přihlášení
Uživatelé online
Nejnovější hlášky
Nejnovější příspěvky
TOP 10 Space Invaders
8810
naparcipiskapa
7680
Edu
7360
Finer5950
7330
RIPPERSVK
6100
mati
5970
Lemra
5630
Markuus
5080
Marthy
4800
joocker
4460
urbancikpetr
Mediálně zastupuje Impression Media, s.r.o.
Re: 2och
Připomnělo kdysi kdesi spatřené "0 lou" - přesně takhle. Mluvil myslím o "dělení 0 lou". Zajímalo by mě, co tímhle ušetřil, proč radši nenapsal rovnou "nulou".
Re: 2och
Člověk s IQ vyšším policajta si nepotřebuje za číslovku psát koncovku, neboť jak se to skloňuje, pochopí z kontextu.
Jako bych
se slyšel... na mě bude někdo něco takovýho někdo zkoušet, na mě zrovna :-)
Re: dyť je to pravda :)
Jo a kdyby ten podpis chtěl kdokoliv kamkoliv.... to se nedělá!
Optimismus je nedostatek informaci.
Takto zní JCageho podpis... přičemž to je tak smutná pravda, že to není možný :-(
Re: dyť je to pravda :)
Tvůj podpis vystihuje situaci až příliš smutně, příteli... uvědomuješ si to?
Re: Srandičky srandičky
Vypadlo mi v "Ono se totiž" si to vygoogli a podobně", resp. za tím, "se používá tak často"... ale platí to stále. Ani bych se nedivil, kdyby si dnešní děti myslely, že "hledat" je anglicky "google"...
Srandičky srandičky...
já bych se bohužel nedivil, kdybych se na tohle zeptal synovečka (čtvrtá třída) či neteřínky (třetí třída) a řekli by mi to - že "hledat" je anglicky "(to) google"...
Ono se totiž "si to vygoogli" a podobně, že bych se nedivil, kdyby si to dnešní děti zafixovaly jako že "to tak je".... a obávám se, že by jim za to ani nešlo moc nadávat...
Re: dnb / dnd
Přesně tak. Snad ve všech kecacích klientech se používá zkratka DND - Do Not Disturb.
Nehledě na to, že "Do Not Bother" mi přijde nepříliš slušné, protože bych to přeložil ve smyslu "neotravuj/neobtěžuj", zatímco DND je "Do Not Disturb" - "nerušit". Takže je prakticky jasné, že se <tylsik> překlepl :-)
Re: hmm
Tak dokážu to pochopit, když má člověk ukrutnou žížalu a lahváče zrovna přines z krámu teplý jak klokaní moč... ale v tu chvíli bych je snad dal normálně do lednice a šel na točený :-)
Re: To v tý Anglii musela být ho...
To mi připomnělo Léto s kovbojem, jak ta Jitka, co neúspěšně jela po Honzovi (Hanzlík) přijela s nějakým Němcem a hned mámě vykládala, že "si ji chce vzít". A když se máma zeptala, jak jí to řekl a Jitka udělala něco ve smyslu "ruce pod hlavu" (čili to zřejmě pochopila jako pozvánku do postele a viděla za tím svatbu), tak máma povídá "Ty seš ale husa hloupá. Víš, na co se tě ptal? Kde je tady kempink!" :-)
Jo a jak ta tvoje žádost dopadla? :-)